| A decisão não é tua. Ela é que está ao leme. | Open Subtitles | ــ القرار ليس بيدك ــ هي المتحكمة وليس أنت |
| Mas o que pessoas como você não entendem é que a decisão não é nossa. | Open Subtitles | ولكن ما لا يفهمه أمثالك هو أن القرار ليس بيدنا. |
| - Só que a decisão não é sua, Doutor, é minha. | Open Subtitles | غير أن هذا ليس قرارك يا دكتور إنه قراري أنا |
| Essa decisão não é sua. Lembras-te da história que eu te contava? | Open Subtitles | هذا ليس قرارك لتتخذه هل تتذكر القصة التي إعتدت على إخبارك إياها؟ |
| Sim, só quero que saibam que a decisão não é minha. | Open Subtitles | نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري |
| - Harris, pare isto. - A decisão não é dele. | Open Subtitles | هاريس) أوقف هذا) - إنه ليس قراره - |
| A decisão não é minha. | Open Subtitles | إنه ليس قراري لأتخذه |
| Afortunadamente para as pessoas a bordo desta nave, a decisão não é sua. | Open Subtitles | حسناً لحسن حظ القوم على متن هذه السفينه القرار ليس بيدك لتقوم به |
| - Não acho que seja o suficiente. - Frank, a decisão não é minha. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا يكفي فرانك, القرار ليس لي |
| Acho que seria um erro, mas a decisão não é minha. | Open Subtitles | أعتقد هذا سيكون خطأً، لكن القرار ليس عائدًا إليّ. |
| Olhe meu General, eu sei que esta decisão não é fácil para si. | Open Subtitles | سيدى، اعرف هذا القرار ليس سهل عليك |
| A decisão não é minha. Tenho de falar com o diretor. | Open Subtitles | القرار ليس منوط بي علي مناقشة المدير |
| Este caso é interestadual. A decisão não é tua. Prossigam. | Open Subtitles | قضية بين ولايتين هذا ليس قرارك,تابع |
| A decisão não é sua, Director. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس قرارك أيها المدير |
| Mas a decisão não é tua. | Open Subtitles | لكن هذا ليس قرارك |
| Mesmo assim, essa decisão não é para tua a tomares. | Open Subtitles | نفس الشيء... هذا ليس قرارك لتتخذه |
| - A decisão não é minha. - Mãe, não. | Open Subtitles | ــ هذا ليس قراري ــ أمي، لا تفعلي |
| - A decisão não é dele. | Open Subtitles | إنه ليس قراره |
| A decisão não é a minha, não é assim? | Open Subtitles | إنه ليس قراري أليس كذلك ؟ |
| A decisão não é minha. | Open Subtitles | حسنا انه ليس قراري انه قرارنا |
| E eu ia dizer-lhe que a decisão não é sua. Temos ordens do Procurador Geral. | Open Subtitles | وكنتُ سأخبركَ بأنّ القرار لا يعود إليك أنتَ هنا بأمر مباشر من النائب العام |
| A decisão não é tua. | Open Subtitles | حسناً ، في الحقيقة إنّه ليس قرارك |
| A decisão não é tua, é do teu pai. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ليس قرارك إنه قرار والديك |
| Cala-te, mãe. A decisão não é tua. Eu quero ser explorada. | Open Subtitles | إصمتي ، أمي ، إنه ليس قراركِ أريد أن أُستغَل |
| A decisão não é contigo, pai. | Open Subtitles | ذلك ليس قرارك ابي |
| Terei muito gosto em voltar a falar disto quando o Walt aterrar, mas até lá a decisão não é nossa. | Open Subtitles | انظري , سعيد لخوض هذا الحوار مجدداً عندما يهبط والت , ولكن حتى ذلك الوقت , ليس القرار بيدنا. |
| Esta decisão não é vossa, e se descobrir que a partida dela teve o vosso dedo, terei razões para vos executar. | Open Subtitles | هذا ليس قراركِ لتتخذيه. وإذا اكتشفت أن رحيلها كان لكِ دخلا فيه بأي طريقة... سيكون ذلك سببا لإعدامكِ. |