ويكيبيديا

    "deficiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معاقاً
        
    • معاقا
        
    • المعاق
        
    • معوق
        
    • عاجزة
        
    • المعاقين
        
    • مشلول
        
    • إعاقة
        
    • مُقعد
        
    • مُعاق
        
    • معاقين
        
    • متخلف
        
    • ويلر
        
    • مشلولاً
        
    • للمعاقين
        
    Sr. Tucker, estou deficiente como o Joe Swanson. Open Subtitles سيد تاكر , لقد أصبحتُ معاقاً للتو مثل چو سوانسون
    Se ele é deficiente explica o porquê da caminhonete. Open Subtitles ان كان الجاني معاقا فذلك يفسر استخدامه لشاحنة
    Mas tenho andado tão desorientado, que só me oferecem papéis de deficiente. Open Subtitles لم أفعل ذلك مؤخراً, الشئ الوحيد الذي يُطلب مني عمله هو دور المعاق
    Achas que por seres um deficiente, mereces um tratamento especial? Open Subtitles اخمن انك تريد كل انواع التخصص خصوصا المعالجة لانك معوق
    - A vítima era deficiente, sim. Open Subtitles ماذا تقول تشارلي كان مشلولاً؟ كانت الضحية عاجزة, نعم
    Pensei muito na mãe de uma criança deficiente que eu tinha visto, uma criança com uma deficiência grave, que morreu por negligência médica. TED لقد فكّرت كثيرًا بوالدة أحد الأطفال المعاقين الذين قابلتهم. طفل مصاب بإعاقة شديدة، ماتَ من جراء إهمال رعايته.
    Um deficiente consegue dirigir com certos equipamentos. Open Subtitles شخص مشلول يمكنه ان يقود السيارة بالمساعدة الصحيحة
    Já viste algum deficiente a estacionar? Open Subtitles هل سبق ورأيت معاقاً يتوقف ويصفّ سيارته؟
    Ninguém quer ver um deficiente a lutar pela sua independência. Open Subtitles أن يشاهد معاقاً يعاني من أجل الحرية
    JULGAM QUE SOU deficiente. Open Subtitles يحسبونني معاقاً.
    - Não diz que é deficiente. - Magoei-me nos exercícios. Open Subtitles إنها لا تقول إنك معاق أنا لست معاقا لقد أذيت قدمى في التدريب, أيها الأحمق
    Quando era criança, tinha dificuldades de aprendizagem e fui mesmo considerado deficiente. Open Subtitles عندما كنت طفلا كانت لدي صعوبات في التعلم وكانوا يعتبروني معاقا في التعلم
    É mau, se parecer que supera o deficiente. Open Subtitles ستبدو بحالة سيّئة إذا هي تفوقت على الرجل المعاق
    Como se acabasses numa cadeira de rodas tudo deficiente ou uma merda assim? Open Subtitles مثلاً لو ينتهي بك الأمر في كرسي المقعدين معوق كلياً و تافه
    Mas quando o solo é deficiente, as plantas também o são e enfraquecem, e perdem as suas defesas, e vêm os parasitas e atacam-nas e as doenças e os fungos vêm e atacam-nas Open Subtitles إذا ما أصبحت التربة فقيرة كذلك النباتات ستصبح عاجزة و ضعيفة، و ستفقد دفاعاتها، و سوف تهاجمها الحشرات،
    Tiveram de contratar deficiente físicos para dar bom aspecto, e contrataram-me. Open Subtitles لتوظيف المعاقين للحُصُول على هذا عقدِ الدفاعِ
    Só não és tu a levar porque já és deficiente! Open Subtitles ماما لأنك مشلول في نقطة غير نافعة
    Tens medo de ir mais longe por ela ser deficiente e assim. Open Subtitles أنت خائف من إتخاذ خطوة كبيرة لأنّها تحمل إعاقة.
    E teremos outro presidente deficiente. Open Subtitles وسوف يكون لدينا رئيس مُقعد آخر
    Se suicidou tomando uns comprimidos, porque tinham um filho deficiente. Open Subtitles إبتلعت بعض الحبوب وقتلت نفسها لأنهم انجبوا طفل مُعاق
    "Aprendi a expressar-me e a fazer-me entender às pessoas em muitas partes do mundo, e isso é uma coisa que toda a gente deseja fazer, seja deficiente ou não." Open Subtitles "لقد استطعت أن أتكلم كيف أتحدث بوضوح..." "وأجعل الناس في مختلف أنحاء العالم قادرين على فهم كلامي..." "وهذا شيء يتمناه الجميع سواء كانوا معاقين أم لا..."
    Ele já morreu, mas era deficiente mental e sofria de anomalias ósseas severas. TED منذ ذلك ألحين‏ توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة.
    - Mais provável que seja deficiente. Open Subtitles انه على الارجح ويلر.
    Odeio ser todo deficiente. Open Subtitles أكره أن أكون مشلولاً
    Não tem autocolante de deficiente no pára-brisas. Open Subtitles ليس لديك علامة لاصقة للمعاقين على زجاج سيارتك الأمامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد