Deixa-me falar com este gajo por uns segundos, pode ser? | Open Subtitles | دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه |
Por favor, Deixa-me falar com alguém. Não com ele. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. | Open Subtitles | إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك. |
Deixa-me falar com ele. | Open Subtitles | لم تفعلي، الآن فهمت دعيني أتحدث معه، سأتصل بكِ، أعدكِ |
Deixa-me falar com ela. | Open Subtitles | دعنى أتحدث معها ولقد وعدنا أبى |
Deixa-me falar com ela antes de mais alguma intervenção. Se está fraca, não pode magoar-me. | Open Subtitles | دعني أتحدّث إليها قبلما تقوما بأيّ استفزاز آخر، فهي ضعيفة ولن تأذيني |
Agora Deixa-me falar com o agente da CIA. | Open Subtitles | والآن اسمحوا لي أن أتحدث إلى السي آي إيه. |
- Está sim. - Deixa-me falar com a solteirona. | Open Subtitles | نعم هي هنا دعني أتحدث مع تلك العانس |
Ia dizer que ainda és quem me resolve os problemas, mas Deixa-me falar com o pai sobre a questão dos convites. | Open Subtitles | كلاّ، كنت سأقول الشخص الذي يقوم بحلّ كل مشاكلي، ولكن أجل دعني أتحدث مع والدي حول موضوع الدعوة |
Estou no avião. Deixa-me falar com Lyzzie. Ok... | Open Subtitles | أنا في الطائرة دعني أتحدث مع ليزي هاهو الراكب الذي طعنه حسنا.. |
O meu pai é um estupor, mas vai ouvir-me. Deixa-me falar com o meu pai, por favor. | Open Subtitles | أبي وغد ولكنه سيستمع إلي دعني أتحدث مع أبي أرجوك |
Deixa-me falar com a Betty. A festa acabou. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. | Open Subtitles | استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة |
Deixa-me falar com ela. | Open Subtitles | دعنى أتحدث إليها |
- Dá-me o telefone, Deixa-me falar com ele. | Open Subtitles | أعطني الهاتف، دعني أتحدّث إليه. |
Deixa-me falar com a Claire acerca destas coisas. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أتحدث إلى كلير حول هذه الأمور. |
Ok, Deixa-me falar com o Mughal, pode ser que seja outro mal entendido, diferenças culturais. | Open Subtitles | حسنا ، دعني اتحدث الى موغال اولا قد يكون هناك سوء تفاهم اخر لاختلاف الثقافات |
Tu estás bem? Carol, Deixa-me falar com o Lenny a sós, sim? | Open Subtitles | كارول دعيني أتحدّث مع ليني على انفراد ، حسنًا ؟ |
Deixa-me falar com um dos primos, para lhe pedir o número. | Open Subtitles | كان هذا من بين الشروط دعيني أتكلم مع أحد أبناء العم ساجلبه من عندهم |
Deixa-me falar com o velhote. ele é sábio nestas coisas. | Open Subtitles | دعني أتكلم مع العجوز إنه ذكي في كل ما يتعلّق في هذه الأمور |
Deixa-me falar com a polícia. | Open Subtitles | دعني أتكلّم مع الشرطة. |
Está bem. Deixa-me falar com ele primeiro. | Open Subtitles | حسناً، دعني أكلّمه أوّلاً |
Deixa-me falar com alguém do exército. Espera um pouco. | Open Subtitles | دعني اكلم شخص ما في الجيش ,انتظر ثانية. |
Fiquem calmos. Deixa-me falar com ela. | Open Subtitles | دعونا نهدأ، هيا، هيا دعوني أتحدث إليها فقط |
Deixa-me falar com ele e ver aquilo que descubro. | Open Subtitles | دعيني اتحدث اليه فحسب واري ما يمكنني استنتاجه |
- Deixa-me falar com ele. - Devo-to? | Open Subtitles | دعني أتحدثُ إليه - ..أنا أدين - |