ويكيبيديا

    "deixa-me falar com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعني أتحدث
        
    • دعيني أتحدث
        
    • دعنى أتحدث
        
    • دعني أتحدّث
        
    • اسمحوا لي أن أتحدث
        
    • دعني اتحدث
        
    • دعيني أتحدّث مع
        
    • دعيني أتكلم مع
        
    • دعني أتكلم مع
        
    • دعني أتكلّم مع
        
    • دعني أكلّمه
        
    • دعني اكلم
        
    • دعوني أتحدث
        
    • دعيني اتحدث
        
    • دعني أتحدثُ
        
    Deixa-me falar com este gajo por uns segundos, pode ser? Open Subtitles دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه
    Por favor, Deixa-me falar com alguém. Não com ele. Open Subtitles أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه.
    Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. Open Subtitles إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك.
    Deixa-me falar com ele. Open Subtitles لم تفعلي، الآن فهمت دعيني أتحدث معه، سأتصل بكِ، أعدكِ
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعنى أتحدث معها ولقد وعدنا أبى
    Deixa-me falar com ela antes de mais alguma intervenção. Se está fraca, não pode magoar-me. Open Subtitles دعني أتحدّث إليها قبلما تقوما بأيّ استفزاز آخر، فهي ضعيفة ولن تأذيني
    Agora Deixa-me falar com o agente da CIA. Open Subtitles والآن اسمحوا لي أن أتحدث إلى السي آي إيه.
    - Está sim. - Deixa-me falar com a solteirona. Open Subtitles نعم هي هنا دعني أتحدث مع تلك العانس
    Ia dizer que ainda és quem me resolve os problemas, mas Deixa-me falar com o pai sobre a questão dos convites. Open Subtitles كلاّ، كنت سأقول الشخص الذي يقوم بحلّ كل مشاكلي، ولكن أجل دعني أتحدث مع والدي حول موضوع الدعوة
    Estou no avião. Deixa-me falar com Lyzzie. Ok... Open Subtitles أنا في الطائرة دعني أتحدث مع ليزي هاهو الراكب الذي طعنه حسنا..
    O meu pai é um estupor, mas vai ouvir-me. Deixa-me falar com o meu pai, por favor. Open Subtitles أبي وغد ولكنه سيستمع إلي دعني أتحدث مع أبي أرجوك
    Deixa-me falar com a Betty. A festa acabou. Open Subtitles دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل
    Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. Open Subtitles استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة
    Escuta, Deixa-me falar com alguns dos meus colegas no terreno. Open Subtitles استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعنى أتحدث إليها
    - Dá-me o telefone, Deixa-me falar com ele. Open Subtitles أعطني الهاتف، دعني أتحدّث إليه.
    Deixa-me falar com a Claire acerca destas coisas. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث إلى كلير حول هذه الأمور.
    Ok, Deixa-me falar com o Mughal, pode ser que seja outro mal entendido, diferenças culturais. Open Subtitles حسنا ، دعني اتحدث الى موغال اولا قد يكون هناك سوء تفاهم اخر لاختلاف الثقافات
    Tu estás bem? Carol, Deixa-me falar com o Lenny a sós, sim? Open Subtitles كارول دعيني أتحدّث مع ليني على انفراد ، حسنًا ؟
    Deixa-me falar com um dos primos, para lhe pedir o número. Open Subtitles كان هذا من بين الشروط دعيني أتكلم مع أحد أبناء العم ساجلبه من عندهم
    Deixa-me falar com o velhote. ele é sábio nestas coisas. Open Subtitles دعني أتكلم مع العجوز إنه ذكي في كل ما يتعلّق في هذه الأمور
    Deixa-me falar com a polícia. Open Subtitles دعني أتكلّم مع الشرطة.
    Está bem. Deixa-me falar com ele primeiro. Open Subtitles حسناً، دعني أكلّمه أوّلاً
    Deixa-me falar com alguém do exército. Espera um pouco. Open Subtitles دعني اكلم شخص ما في الجيش ,انتظر ثانية.
    Fiquem calmos. Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعونا نهدأ، هيا، هيا دعوني أتحدث إليها فقط
    Deixa-me falar com ele e ver aquilo que descubro. Open Subtitles دعيني اتحدث اليه فحسب واري ما يمكنني استنتاجه
    - Deixa-me falar com ele. - Devo-to? Open Subtitles دعني أتحدثُ إليه - ..أنا أدين -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد