deixem-me começar com quatro palavras que irão contextualizar esta semana, quatro palavras que virão a definir este século. | TED | دعوني أبدأ بأربع كلمات ستشكل السياق لهذا الأسبوع، أربع كلمات ستكون تعريفا لهذا القرن. |
deixem-me começar pelo estudo que me fez repensar toda a minha abordagem ao "stress". | TED | دعوني أبدأ بالدراسة التي جعلتني أعيد التفكير في مقاربتي بالكامل اتجاه الضغط. |
deixem-me começar por dizer que isto não vai ser fácil. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أبدأ باخباركم، بأن الأمر لن يكون مجرد نزهة في الحديقة. |
Mas primeiro... deixem-me começar com algumas antigas palavras de boas-vindas. | Open Subtitles | لكن أولا دعوني أبدأ ببعض كلامات الترحيب العتيقة |
E deixem-me começar por vos agradecer o facto de estarem a ver este vídeo. | Open Subtitles | دعوني أبدأ بتقديم الشكر لكم لمشاهدتكم التسجيل |
deixem-me começar com algumas definições. | TED | إذا دعوني أبدأ ببعض التعاريف. |
deixem-me começar a história. Por que não se deitam todos? Muito bem. | Open Subtitles | دعوني أبدأ بالقراءة لمَ لا تستلقون؟ |
deixem-me começar por ler este poema que vi no filme "Quatro Casamentos e um Funeral". | Open Subtitles | دعوني أبدأ بقراءة هذه القصيدة "من "4 زيجات وجنازة |
Peço desculpa, deixem-me começar do princípio. | Open Subtitles | أنا آسف, دعوني أبدأ من البداية |
Mas deixem-me começar por dar respostas. | Open Subtitles | لكن دعوني أبدأ في تقديم الأجوبة |
deixem-me começar por dizer | Open Subtitles | دعوني أبدأ بقولي |
deixem-me começar do início. | Open Subtitles | "دعوني أبدأ من البداية" |