ويكيبيديا

    "dentro de cinco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلال خمس
        
    • بعد خمس
        
    • في خمس
        
    • بعد خمسة
        
    • في غضون خمس
        
    • خلال خمسة
        
    • غضون خمسة
        
    • حوالي خمس
        
    Todos os prisioneiros em parada dentro de cinco minutos. Open Subtitles حسناً أخبر السجناء أن يحضروا خلال خمس دقائق
    Certo, ligar-te-ei dentro de cinco minutos. Não te mexas maldito. Open Subtitles حسناً, ساعود الإتصال بك خلال خمس دقائق, لا تتحرك
    Imagina alguém a ler o seu livro dentro de cinco anos? Open Subtitles وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟
    Por favor, não se importa de voltar a ligar dentro de cinco minutos? Open Subtitles سيدي ، هل تعاود الاتصال علينا بعد خمس دقائق رجائاً ؟
    Quero o apoio aéreo pronto a levantar vôo dentro de cinco minutos. Open Subtitles أُريدُ ذلك الدعمِ الجويِ جاهزِاً للإقْلاع في خمس دقائقِ
    Voltarei dentro de cinco curtos minutos com o nome do nosso vencedor. Open Subtitles وسف أعود بعد خمسة دقائق. مع أسم الفائز أحدثوا بعض الضجة.
    Há uma hipótese em três de a vossa empresa ser absorvida por outra ou ir à falência dentro de cinco anos. TED هذا احتمال واحد من أصل ثلاثة أن الشركة قد يتم الإستيلاء عليها أو قد تفشل في غضون خمس سنوات فقط.
    Accionem o alerta de guarda no hangar dentro de cinco minutos. Open Subtitles أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق
    dentro de cinco anos, vocês podem nem se lembrar do meu nome. Open Subtitles ، خلال خمس سنوات رُبما لن تستطيعون تذكر إسمى يا رفاق
    Ruma para noroeste e chegarás lá dentro de cinco dias. Open Subtitles ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى
    Se eu não estiver a bordo dentro de cinco minutos... cumpram as instruções recebidas. Open Subtitles اذا لم اصل اليكم بسلام خلال خمس دقائق نفذوا ما اتفقنا عليه من تعليمات
    Os explosivos rebentam dentro de cinco minutos. Open Subtitles الشحنة ستنطلق خلال خمس دقائق لا تغادر الطائرة و سوف تكون غنياً
    Garanto-vos pessoalmente... do total recupero do vosso investimento... dentro de cinco meses. Open Subtitles أنا أضمن شخصيا انك ستتراجع عن استثماراتك خلال خمس شهور
    Grande discurso dentro de cinco minutos. Não se vais enforcar, pois não? Open Subtitles ستلقي الخطبة بعد خمس دقائق، ألن تشنق نفسك؟
    Sem os desumidificadores, a roupa ficará bolorenta dentro de cinco anos! Open Subtitles بدون المواد المجففة ستتعفن تلك الملابس بعد خمس سنوات.
    Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. Open Subtitles تمنّينا إختبار السلاح الذرّي بعد خمس سنوات من الآن
    O Rei recebe os convidados no museu dentro de cinco horas. Open Subtitles -أجل سيدي الملك سيقابل الناس في المتحف بعد خمس ساعات
    dentro de cinco anos, podemos aumentar os seios, levantá-los um pouco. Open Subtitles في خمس سنوات ونحن يمكن أن تزيد من الثدي. اعتقالهما قليلا.
    És maravilhoso. Apanho-te aí em cima dentro de cinco minutos. Open Subtitles أنت رائع سألتقطكم جميعاً في خمس دقائقِ، حسنا؟
    Vai ter comigo às escadas dentro de cinco minutos. Open Subtitles قابلني في بيت الدرج بعد خمسة دقائق , حسنا
    Aviso, a reduzir gravidade dentro de cinco quatro, três... Open Subtitles تحذير , سيتم تخفيض الجاذبية بعد خمسة , اربعة ,ثلاثة
    Caso não se rendam dentro de cinco segundos... morres. Open Subtitles الآن إذا لَم يستسلموا خلال خمسة ثوانى فستموت
    A que vai explodir dentro de cinco minutos, e que vai destruir este comboio, todos os cipós espirituais, e tudo o que o cerca num raio de 100 metros. Open Subtitles القنبلة التي ستنفجر في غضون خمسة دقائق , وتدمر هذا القطار بإكمله , وكل النباتات الروحية وكل شيء آخر ضمن دائرة قطرها بضعة مئات الياردات
    Estou preso no trânsito, estou aí dentro de cinco minutos. Open Subtitles أنّني عالقٌ في زِحام خفيف سأكون هُنالك، بعد حوالي خمس دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد