Isto é bom. Depois de todos estes anos, realmente sair contigo. | Open Subtitles | هذا لطيف بعد كل هذه السنوات أستطيع أن أخرج معكِ |
Além disso, Depois de todos estes anos, encontrá-lo em nossa casa... e o Sr. Sahai nunca poderia esquecer Michelle. | Open Subtitles | ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا والسّيد سهاي لا يُمْكِنُ أَنْ يَنْسي ميشيل أبداً |
Depois de todos estes anos, nunca casaste ou tiveste filhos? | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَواتِ الم تتزوج او تنجب اطفالا؟ |
Depois de todos estes anos, já estou em Diyarbakir. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات . . هناك شوق لديار بكر |
Depois de todos estes anos, nunca deixei de acreditar nisso. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنين، لم يتغيّر إعتقادي ذاك لحظة واحدة |
Depois de todos estes anos sendo o centro das atenções. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات وأنتِ تحصلين على كل الاهتمام |
E agora, aqui estás tu... Depois de todos estes anos... igualmente tão obtuso e duas vezes mais teimoso. | Open Subtitles | والآن ها أنت بعد كل هذه السنوات متبلد الحس كما كنت وعنيد أكثر مما كنت عليه |
Estou comovido por me teres reconhecido Depois de todos estes anos. | Open Subtitles | أنا متأثر جداً لأنك تعرفتي علي بعد كل هذه السنوات |
Por que raio, Depois de todos estes anos, podem chamar-me a palavra N e eu não posso usá-la? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم، بعد كل هذه السنوات، يمكنك أن تدعوني بالكلمة المحظورة وأنا لا أستطيع قولها؟ |
Trabalharmos lado a lado, Depois de todos estes anos? | Open Subtitles | عملنا جنباً إلى جنب بعد كل هذه السنوات |
Por fim, Depois de todos estes meses neste lugar horrível alguém que conhece as novas modas, as últimas danças e sabe agradar a uma mulher. | Open Subtitles | أخيراً و بعد كل هذه الشهور فى هذا المكان الكئيب شخص يعرف أحدث الموضات و أحدث الرقصات و كيفية تملق المرأة |
Ainda tenho a chave, Depois de todos estes anos. | Open Subtitles | لا زلت أحتفظ بالمفتاح بعد كل هذه السنين |
O que a traz de volta a Fairvale Depois de todos estes anos? | Open Subtitles | حسناً , ما هو سبب عودتكِ الى فارفيل بعد كل هذه السنوات؟ |
Acho que Depois de todos estes anos, mereço uma explicação. | Open Subtitles | أعتقد أني بعد كل هذه السنوات أستحق تفسيراً |
Vocês não acham que eu imaginei como seria rever... o vosso pai Depois de todos estes anos? | Open Subtitles | أقصد ألم تفكروا ما الذي سيحدث عندما أرى والدكم بعد كل هذه السنين؟ |
Depois de todos estes anos, de tudo que sacrifiquei para chegar aqui. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات... بعد كل شيء فعلته لأصل إلى هنا... |
Porque haveria de perder o controlo agora Depois de todos estes anos? | Open Subtitles | مالذي جعله يفقد السيطرة بعد كل تلك السنوات؟ |
Depois de todos estes anos, o Sr. não tem nada a me dizer? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات لي هنا أليس لديك شئ آخر تقوله؟ |
Depois de todos estes anos, ele quer ver-te como um velho camarada ao contrário de um inimigo. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات، لقد جاء لرؤيتك باعتباره رفيق قديم وليس عدواً. |
Alguns lugares nunca mudam. Mesmo Depois de todos estes anos. | Open Subtitles | بعض الأماكن لا تتغيّر أبداً ولا حتّى بعد كلّ هذه السنين |
Depois de todos estes anos... Parece um pouco injusto. | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات، يبدو أمراً غير مُنصف. |
Depois de todos estes anos, o sonho do meu pai vai tornar-se realidade. | Open Subtitles | بعد كل هاته السنين سيتحقق حلم والدي الذي أراده لي |
Não me digas isso Depois de todos estes anos. | Open Subtitles | لا تقل لي بذلك بعد كل هذة السنوات. |
Agora, Depois de todos estes anos, | Open Subtitles | و الآن بعد مرور هذه الأعوام |