Desafio-o olhar para um canguru e não se rir. | Open Subtitles | أتحداك أن تنظر إلى الكنغر دون أن تضحك |
Desafio-o para uma luta. | Open Subtitles | طفح الكيل سيدي .. أنا أتحداك في نزال بالأيدي |
Achou que a mochila caiu durante a luta, mas Desafio-o a tirar esta mochila de alguém com o fecho preso. | Open Subtitles | اعتقدت ان تلك الحقيبة قد فكت أثناء نزاع, لكنني أتحداك بأن تنفضه عن أي شخص بينما ذلك المشبك مقفل |
Vamos, diga algo, Desafio-o! Vamos! Só uma palavra! | Open Subtitles | هيّا, قل شيئاً, أتحداك هيّا, فقط كلمة واحدة... |
Sr. Kazmir, Desafio-o a um teste de forças. | Open Subtitles | سيد "كازمير" أنا اتحداك في اختبار للقوة |
"Desafio-o a tentar concebê-lo com um cuidado meticuloso. "Tenho-a em lugar seguro | Open Subtitles | أنا أتحداك فى محاولة تخيل الرعايةالدقيقةالتىقمت بها كيأحميها... |
Não prometo nada! Desafio-o! | Open Subtitles | لن أعدك بأي شيء أنا أتحداك |
- Eu Desafio-o. - Vai-te embora. | Open Subtitles | ـ أنا أتحداك ـ إبتعدي عني |
Eu Desafio-o para um duelo! | Open Subtitles | أتحداك أن تبارزني |
Desafio-o para um duelo. | Open Subtitles | أتحداك في مبارزة |
Junte-se à base, animal! Desafio-o. | Open Subtitles | غطِ قاعدتك جيداً أنا أتحداك |
Desafio-o a prová-lo. | Open Subtitles | أتحداك على ذلك سيدي |
Venha tocar-me, Desafio-o. Venha, palhaço. | Open Subtitles | حاول أن تلمسني أنا أتحداك هيا |
Eu Desafio-o para um duelo! | Open Subtitles | أتحداك أن تبارزني |
Amon, Desafio-o para um duelo! | Open Subtitles | آمون. أنا أتحداك في مبارة |
Li Kung, da aldeia de Tsai Fu, Desafio-o para um duelo. | Open Subtitles | (لي كونغ) من قرية "تساي فو أتحداك في مبارزة |
Será divertido. Desafio-o. | Open Subtitles | سيكون ذلك ممتعاً، أتحداك |
Senhor, Desafio-o para um duelo! | Open Subtitles | -سيدي ، أتحداك في مبارزة |
Canalha! Eu Desafio-o! | Open Subtitles | أيها الوغد، أتحداك! |
Desafio-o a vê-las sem chorar. | Open Subtitles | اتحداك ان تشاهد هذا ولا تبكي |
Desafio-o a beliscar o rabo dele. | Open Subtitles | أنا أتحدّاك أن تذهب و تقرص مؤخّرته. |