ويكيبيديا

    "desaparecida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفقودة
        
    • المفقودة
        
    • مفقود
        
    • المفقود
        
    • مفقوده
        
    • مختفية
        
    • عداد المفقودين
        
    • اختفت
        
    • فقدانها
        
    • فقدان
        
    • مفقودين
        
    • اختفاء
        
    • إختفاء
        
    • إختفائها
        
    • المفقوده
        
    Não chega estar desaparecida há três horas, depois de o hospital... Open Subtitles سّيد سميث؟ لا يكفي لك أنها مفقودة منذ ثلاث ساعات
    Decorrem as buscas por uma mulher desaparecida em Buckingham Flats. Open Subtitles يجري هناك بحث ضخم لإمرأة مفقودة في مباني بكنغهام
    Como sabem, sua filha de 11 anos, Billie, está desaparecida. Open Subtitles كما تعرفون جميعكم, ابنتهم بيلي ذات 11 عاما مفقودة
    Ela e a agente desaparecida nadaram na mesma piscina. Open Subtitles هي و العميلة المفقودة سبحا في نفس المسبح
    És uma desaparecida famosa. Quase uma estrela da TV. Open Subtitles انت شخص مفقود مشهور عمليا انت نجمه تليفزيونيه
    Parece que a nossa tripulação desaparecida contrabandeou mais do que cosméticos. Open Subtitles يبدو أن الطاقم المفقود لم يكن يهرب مستحضرات التجميل فقط.
    Diz que tinha uma irmã gémea, desaparecida há 11 anos. Open Subtitles ورد هنا أن لديها أختاً مفقودة منذ 11 عاماً.
    Não, já tive uma cliente. Encontrei uma miúda desaparecida. Open Subtitles كلاّ، لقد حصلتُ علي عميلة وجدتُ فتاة مفقودة.
    Oficialmente ela está desaparecida pois ainda não temos um corpo. Open Subtitles بـصورة رسمية هي لا تــزال مفقودة لأنـنا لانـملك الجــثة
    Também estaria se estivesse à procura de uma rapariga desaparecida. Open Subtitles سيعتريني نفس الشعور لو كنتُ أبحث عن فتاة مفقودة
    Desde então, a sua única filha, Shiori, está desaparecida. Open Subtitles و إلى يومنا هذا، ابنتهما الوحيدة شيوري مفقودة
    Filho morto, amante desaparecida, violação da Mellie, suicídio do Fitz. Open Subtitles طفل ميت ، عشيقة مفقودة اغتصاب ميلي.. انتحار فيتز
    Dá-me primeiro a minha travesti e então terás a tua mãe desaparecida. Open Subtitles امنحني خبر المخنث أولًا، وحينها يمكنك أن تجري خلف الأم المفقودة
    A vossa assistente desaparecida demitiu-se da base de Boston. Open Subtitles بأن مضيفتك المفقودة قد استقالت من مكتب لندن
    Há uma pessoa desaparecida. O nome é bem fora do comum. Open Subtitles هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما
    Agora temos que preencher um relatório de uma cadela desaparecida. Open Subtitles و الآن علينا أن نقدم بلاغاً عن كلب مفقود
    Eu estava a investigar a cadeia de custódia da arma desaparecida. Open Subtitles إذن كنت اجري بعض البحث عن تسلسل حجز سلاحنا المفقود.
    Catherine Martin, de 25 anos, filha da Senadora Ruth Martin, tida por desaparecida, crê-se agora ter sido raptada pelo assassino em série conhecido por Buffalo Bill. Open Subtitles ـ كاثرين مارتين , ذات ال 25 عاما و ابنه السيناتور روث مارتين قد تم اعتبارها مفقوده و على الارجح فانه قد تم اختطافها
    Pelo menos não dispensei a semana com a minha filha Está desaparecida e o meu filho da equipa de futebol! Open Subtitles على الاقل انا لم امضي الاسبوع عندما كانت ابنتي مختفية بالتركيز على ابني
    O teu amigo está morto, a miúda desaparecida, e essa falha no teu horário não parece nada boa. Open Subtitles صديقك ميت ، فتاته في عداد المفقودين ، وهذا الفراغ في جدولك زمني لا يبدو جيد.
    Esteve desaparecida 3 meses antes de darem pela falta dela. Open Subtitles لقد اختفت ثلاثة أشهر قبل أن يبلغ عن غيابها
    Uma marca de lavandaria invisível, tal como a nossa vítima, que ainda não foi dada como desaparecida, pois não? Open Subtitles علامة خفية كما أن الشخص الخفي لم يبلغ عن فقدانها عن الآن
    E se isto foi uma tentativa de recuperar a manápula desaparecida do nosso Hóspede e levá-la para além dos nossos Muros? Open Subtitles قد يكون هذا محاولة من أجل التغطية على فقدان الصندوق الواقي التابع للضيوف والذهاب بها إلى ما وراء الجدار؟
    A polícia só considera uma pessoa desaparecida uma semana depois. Open Subtitles و الشرطه لا تعتبرهم مفقودين إلا بعد مرور أسبوع
    Não estão a ignorar nenhuma hipótese... no caso da mãe de dois filhos, desaparecida, Mary Freeman. Open Subtitles لا يستبعد شيئاً في قضية اختفاء أم لطفلين وهي ماري فريمان
    E depois vou investigar o caso da filha desaparecida. Open Subtitles و من ثم سأبحث في موضوع إختفاء الإبنة
    Está a dizer-me que ainda nem passaram 24 horas desde que desapareceu? Não podemos preencher um formulário a menos que a pessoa esteja desaparecida, há mais de 48 horas. Open Subtitles تعنين أنّه لم يمضِ على إختفائها 24 ساعة, لا يمكننا ملء استمارات لمفقودين حتى تمضي 48 ساعة.
    E ela encaixa na descrição que nos deu da mulher desaparecida. Open Subtitles وهى تتوافق مع الوصف الذى اعطيتنا اياه لهذه المرأه المفقوده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد