ويكيبيديا

    "descanse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استرح
        
    • استريحي
        
    • ارتاحي
        
    • ليرقد
        
    • يرقد
        
    • إسترح
        
    • إرتاحي
        
    • ارتاح
        
    • ترقد
        
    • ترتاح
        
    • لترقد
        
    • تستريح
        
    • إرتاح
        
    • يرتاح
        
    • فلترقد
        
    Leva uma hora para fazer efeito, enquanto isso, Descanse, amigo. Open Subtitles ستأخذ ساعة لتأثير في هذا الوقت استرح صديقي العزيز
    Descanse e relaxe, cuidarei de tudo. Open Subtitles فقط استريحي واهدئي سأرتب كل شيء
    Descanse uns dias e ficará bem. Open Subtitles حسناً .. سيدة جريفين , ارتاحي لبضعة أيام ..
    Que Descanse em paz, o teu marido... o que ele deixou para trás, não é fácil de substituir. Open Subtitles ليرقد في القبر في سـلام ترك الكثير الاشياء الطيبة في المدينة
    Só queremos encontrá-lo, enterrá-lo, e que Descanse em paz. Open Subtitles ‫نريد فقط ايجاده لكي ندفنه ‫وندعوا له أن يرقد بسلام
    Agora já não vai morrer, por isso Descanse esta manhã, depois saia da minha quinta. Open Subtitles وأنت الآن لن تموت، لذا إسترح قليلاً لفترة الصباح، وبعدها إرحل من مزرعتي.
    Por favor diga que irá. Descanse um pouco. Open Subtitles رجاءاً, قل إنك ستأتي إرتاحي قليلاً
    Descanse, descontraia, pare para pensar. Open Subtitles ما تحتاجه هو تلميع الحذاء هيا ارتاح لمدة 10 دقائق
    Holmwood, eu sei que o seu único desejo é que a Lucy Descanse em paz. Open Subtitles هلنوود اعرف ان امنيتك الوحيدة ان ترقد لوسى فى سلام
    Descanse depois da viagem, depois jantaremos. Falamos depois. Open Subtitles سوف ترتاح بعد سفرك ثم نتناول العشاء ونتكلم
    Que a alma dele e as almas de todos os crentes que nos deixaram, pela misericórdia de Deus, Descanse em paz. Open Subtitles فليرقد بسلام آمين و لترقد روحه و أرواح الموتي المؤمنين
    Não é grave. Descanse uns dias. Open Subtitles لا توجد اصابات خطيرة فقط عليك ان تستريح لبضعة ايام.
    Querido, tudo vai acabar antes que perceba. Descanse. Open Subtitles حبيبي سينتهون منك قبل ان تحس بذلك , إرتاح فقط
    Podes vê-lo. Mas sê breve, quero que ele Descanse. Open Subtitles لا , إنه بخير فقط دعه يتنفس أريده أن يرتاح
    Descanse um pouco, veja a cidade. É sua primeira visita. Open Subtitles استرح قليلا ، شاهد مواقع باريس اٍنها زيارتك الأولى لها
    Underwood, Descanse o resto da noite . Para estar apto amanha . Open Subtitles استرح الليله يا اندروود غداً سيكون يوماً صعباً
    Agora Descanse. Daqui a umas horas ligo-lhe, certo? Open Subtitles الان استريحي قليلا سنتصل بكل خلال ساعات
    Passou por muito. Descanse. Open Subtitles لقد مررت بالكثير، استريحي فحسب
    Agora, Descanse. Voltaremos a falar quando estiver em condições. Open Subtitles ارتاحي الآن سنتحدث حينما تتماثلين للشفاء
    Que Descanse em paz, o teu marido... o que ele deixou para trás, não é fácil de substituir. Open Subtitles ليرقد في القبر في سـلام ترك الكثير الاشياء الطيبة في المدينة
    Só queremos encontrá-lo, enterrá-lo e que Descanse em paz. Open Subtitles ‫نريد فقط أن نجده وندفنه ‫وندعوا له أن يرقد بسلام
    Descanse agora. Vai correr tudo bem. Open Subtitles إسترح الآن و كل شئ سيكون علي ما يرام
    Apenas Descanse. Open Subtitles إرتاحي الآن وحسب
    Nunca foi a minha intenção... Descanse. Chegaremos ao porto em uas horas. Open Subtitles لم اعني ذلك_ ارتاح قليلا سنصل الي الميناء خلال ساعات_
    Se conseguirmos reunir a Jennet Humfrye com o seu filho, talvez ela finalmente Descanse em paz. Open Subtitles اذا كنا نستطيع لم شمل جينين همفري مع ابنها قد ترقد بسلام في النهايه
    Bom, agora quero que Descanse uns dias... Open Subtitles أريد منك أيضاً أن ترتاح لبضعة أيام
    Que esta alma miserável Descanse eternamente. Open Subtitles .. لترقد هذه الروح البائسة الفقيرة بـ سلام
    Dr. Millican, o Dr. Antonescu deu ordens para que Descanse. Open Subtitles دكتور ميليكان الدكتور انتونيسكو أوصاك ان تستريح
    Vá a Capri, banhe-se, Descanse a beira-mar... e esqueça que Deus está em todos os homens. Open Subtitles "إذهب إلى "كاربى .... إستحم , إرتاح , أرقد بجانب البحر وأنس ذلك ...
    Ele não pode falar agora. Está a dormir e querem que ele Descanse. Open Subtitles يمكنه ان يتحدث الأن هو نائم وهم يريدونه ان يرتاح
    Claro, a minha noiva morreu, ...sim, que Descanse em paz. Open Subtitles خطيبتي قد توفيت أجل فلترقد بسلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد