Assim que um pensamento ganha forma, como um cálculo matemático ou um número, uma palavra, os neurónios estão a interagir no cérebro, a criar uma descarga elétrica minúscula. | TED | وكلما تتشكل فكرة، مثل إجراء حساب أو رقم أو كلمة، تتفاعل الخلايا العصبية في الدماغ، وتفرغ شحنة كهربية صغيرة. |
Com alcance de 5 a 10 metros, emite uma descarga de alta voltagem que interfere com os impulsos eléctricos do organismo, paralisando temporariamente a vítima. | Open Subtitles | لمدى يبلغ من 15 إلى 20 قدما تصدر شحنة كهربائية مرتفعة تصيب كهربائية الجسم بالإرتباك و تصيب الخصم بشلل مؤقت |
- Se não me engano, deve soltar-se. - A seguir, aplicamos outra descarga. | Open Subtitles | لو كنت محقا ، فسيجعله هذا يتركه إذن لنصيبه بشحنة أخرى |
E se virmos com atenção, vai ser mais ou menos neste ponto que se vê uma descarga por trás. | TED | وإذا نظرتم بدقة شديدة فسوف تكون الخلايا حول تلك النقطة سوف ترون حاليًا تدفق ارتجاعي للخلايا |
O EEG crítico não mostrou nenhuma descarga síncrona. | Open Subtitles | أظهر مخطط كهربية الدماغ تفريغات غير متزامنة |
Bobby Vu estará no local a supervisionar a descarga. | Open Subtitles | بوبي فو سيكون في الموقع يراقب عملية التفريغ. |
Este descarga põe vidas americanas e as vidas dos nossos aliados em risco. | Open Subtitles | هذا التسريب يضع حياة أمريكان و حياتنا في خطر |
Uma descarga. | Open Subtitles | أصعق. |
Uma vez que elas toquem numa descarga eléctrica irão detonar o núcleo, fazendo com que a bomba expluda. | Open Subtitles | بمجرد تلامسهما ستقوم شحنة إلكترونية بتفجير اللب لتتسبب فى تفجير القنبلة |
Uma descarga forte como essa podia lançar um pára-raios para bem longe. | Open Subtitles | تعرف، شحنة بتلك القوة يمكن أن تُفجر نقطة جذب في أي مكان في المنطقة |
Chama-se Síndrome de Lázaro. O coração sofreu uma descarga eléctrica e voltou a bater. Acontece. | Open Subtitles | إنها تسمى بمتلازمة لازاروس، لقد وصلت شحنة كهرائية بشكل ما إلى قلب الفتى وقامت بتشغيله |
Seria precisa uma grande descarga eletrostática para provocar esse nível de danos nos tecidos. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنالك شحنة كهربائية كبيرة لتسبب ذلك المستوى من الضرر النسيجي |
Era um dispositivo de descarga electromagnética concebido para emitir um descarga eléctrica equivalente a 100 relâmpagos. | Open Subtitles | كان جهاز نبضات اليكترون صُمم ليبعث شحنة كهربائية تعادل مائة صاعقة كهربائية |
Armas de descarga plásmica. Isso desintegra o condensado. | Open Subtitles | أسلحة تطلق شحنة بلازما بوسعها تفتيت التكاثف |
Vou esperar pela recarga e aplico-lhe outra descarga. | Open Subtitles | سأنتظر الجهاز حتى يتم الشحن ثم أصيبه بشحنة أخرى |
Sim e também te recomendaria muito.... ...uma descarga completa do teu sistema de conversão de Fotões. | Open Subtitles | نعم ، وكذلك أوصي بشدة بعمل تدفق كامل لوحدة الكم الضوئي |
Estamos à procura de algo que possa transmitir a descarga da conversão para microondas de grandes impulsos de energia. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو شيء يمكنه تلقي تفريغات الموجات الصغرى المحوّلة من الإشعاعات الطاقية الكبيرة. |
Passaram-se exactamente dez horas após a última descarga. | Open Subtitles | كان عشرة ساعات بالضبط منذ التفريغ الأخير |
É por isso que programei uma descarga a cada 24h, a menos que eu desactive constantemente. | Open Subtitles | لذلك برمجت هذا التسريب على الإرسال كل 24 ساعة تلقائياً إلا إذا قمت أنا بإيقافه |
Uma descarga. | Open Subtitles | أصعق. |
Se uma descarga de energia pode ser usada para deslocar um circuito electrónico, então, porque não pode ser ajustado para a lacuna dendritre-axónio que existe nos humanos? | Open Subtitles | أنه من المنطقي، أن تفريغ طاقة يمكن أن يستخدم مؤقتًا لوقف دوائر إلكترونية، لماذا إذن لايمكن أن نحول هذا التوجيه للمحاور العصبية لنهايات الأعصاب؟ |
Sem levar uma descarga elétrica. | Open Subtitles | المغسلة والمُجفّف دون التعرّض للصعق بالكهرباء. |