Desculpa ter chegado atrasado E Desculpa pelo cigarro... Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا آسف لتأخري ,و آسف على تدخيني سيتحسن الوضع , أعدك |
A maneira dele pedir Desculpa pelo incidente da limusina. Ok. | Open Subtitles | وأنها طريقته لقول آسف على قضية سيارة الأجرة الخاصة |
Peço Desculpa pelo almoço de hoje. Sou um idiota, amor. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن غداء اليوم أنا أحمق، يا عزيزتي |
Vim pedir Desculpa pelo meu comportamento. Gostaria muito que fôssemos amigos. | Open Subtitles | جئت كي أعتذر عن تصرفاتي و أتمنى لو نصبح أصدقاء |
Peço Desculpa pelo que aconteceu, mas há coisas que tens de saber. | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث سابقاً و لكن هناك بعض الأشياء عليك أن تعرفيها |
Queria pedir-te Desculpa pelo outro dia. | Open Subtitles | أردتُ اخبارك بأني آسفة على ما بدر مني في الأيام الماضية |
Olá. Prazer em conhecer-te, Desculpa pelo incómodo que te causei. | Open Subtitles | مرحباً، تشرّفت بمعرفتكِ، اسمعي إنني آسف على ذلك الرقص النقري سابقاً |
Em primeiro lugar, peço Desculpa pelo tom com que te falei antes. | Open Subtitles | أول ما أود قوله إني آسف على الطريقة التي تحدث بها إليك باكراً اليوم |
Peço Desculpa pelo que disse e pelo que fiz no treino, e prometo que vou estudar, senhor. | Open Subtitles | أَنا آسف على مابدر مني أثناء التدريب، وأعدك بأن أعوض مافاتني من الحصص، سيدي |
Peço Desculpa pelo que aconteceu. Não lhe devia ter mentido. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث ما كان يجب أن أكذب عليكِ |
Desculpa pelo ataque nupcial desta manhã. | Open Subtitles | آسف على صدمة العروس المستقبلية التي تعرضت لها صباح اليوم. |
Desculpa pelo concerto, eles não me deixaram arranjar lugares normais... | Open Subtitles | آسف بشأن الحفل. لم يكونوا ليتركوني أحصل على مقاعد لمباراة كرة السلة. |
Ouve, peço Desculpa pelo que se passou na festa. | Open Subtitles | اسمعى، أنا آسف بشأن ما حدث فى الحفل |
Peço Desculpa pelo barulho. Desculpa. Entusiasmei-me demasiado. | Open Subtitles | آسف بشأن الضَجة، أنا أعتذِر لقد انجرفتُ بالأمر |
Só vim pedir Desculpa pelo modo como me comportei da última vez. | Open Subtitles | أردت أن آتي و أعتذر عن الطريقة التي تصرفت بها سابقا |
Peço Desculpa pelo teatro, mas queria provar uma coisa. | Open Subtitles | أعتذر عن التمثيلية ولكن أردت اثبات وجهة نظر. |
Peço Desculpa pelo bilhete, podemos recomeçar... | Open Subtitles | آسفة بشأن تلك الملاحظة ، هل من الممكن أن نبدأ مجد... |
Peço Desculpa pelo incómodo causado. Envie-me a conta das despesas. Boa noite. | Open Subtitles | أنا آسفة على المشاكل التي سببتها لك أرسل لي فاتورة النفقات، ليلة سعيدة |
Olha, peço Desculpa pelo zoo Paquita. | Open Subtitles | أنا فعلا آسف بخصوص حديقة الحيوان يا باكيتا |
Peço Desculpa pelo "Velha Anciã" mas de trás parecia-- | Open Subtitles | قلت لك أنا آسف عن قولى إمرأة عجوزِ لقد رأيتك من الخلف |
Senhoras e senhores, pedimos Desculpa pelo inevitável atraso. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي.. نأسف عن التأجيل الغير متوقع. |
Todas as divisões da tua casa. E peço Desculpa pelo tapete. | Open Subtitles | في كل غرفة بمنزلك و متأسف بشأن السجادة |
Pedimos Desculpa pelo atraso na descolagem, devido a turbulências de material. | Open Subtitles | أريد ان اعتذر عن التأخير على الأرض كان هناك مطبات |
Peço Desculpa pelo que disse antes. A minha vida não seria melhor sem ti. | Open Subtitles | أنا آسف حيال ما قلته بالسابق لَن تكن حياتي أفضل حالاً مِن دونك. |
Peço Desculpa pelo Lucas. Ele era um dos bons. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
-Peço Desculpa pelo abraço. | Open Subtitles | .أنت، أيضا، دكستر. أنا آسف علي العناق. |
De qualquer modo, ele quer pedir Desculpa pelo que fez, e pelo que disse acerca do teu filho e da tua família. | Open Subtitles | المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل، وعما قاله عن ابنك وعائلتك. |
Desculpa pelo almoço. Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | أنا أسفة بخصوص الغداء هل وصلتك رسالتي ؟ |