- Porque a N.S.A. deseja um rapaz autista de 9 anos? - Porque o cérebro continua um mistério. | Open Subtitles | ماذا تريد الـ ان اس اي من صبي عمره تسع سنوات ومريض نفسيا ابقاء ذكاءه سرياً |
Julgo que a minha noiva, Bispo Pucci, deseja aprender muito consigo. | Open Subtitles | أظن أن خطيبتي أيها القس ربما تريد التزود من علمك |
Este tipo deseja casar contigo, por isso sê simpática. | Open Subtitles | يرغب هذا الرجل بالزواج منكِ، لذا كوني لطيفة |
A jovem Imperatriz Savina... deseja igualdade e prosperidade para todos. | Open Subtitles | إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع |
Isso depende do que deseja da Joséphine. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعتمد على ماذا تريدين من زوسفين |
Quando lhe puder dar tudo o que ela mais deseja. | Open Subtitles | عندما أستطيع أن أعطيها كل ما تريده و أكثر |
Ele deseja que a criança seja um dia o seu novo hospedeiro. | Open Subtitles | هو يتمنى ان يصبح الطفل فى يوم من الايام مضيفه الجديد |
Então, deseja fazer participação à polícia, de um veículo roubado? | Open Subtitles | إذاً تريد تقديم بلاغ للشرطة بشأن سيارة مسروقة ؟ |
É uma cliente de longa data que deseja estar com a família, era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | انت زبونة مهمة بالنسبة الينا التى تريد ان تكون مع عائلتها هذا اقل ما استطيع فعله |
A sua Majestade deseja saber como chegou a este mundo. | Open Subtitles | تريد جلالتُها أن تعرف كيف أتيتما إلى هذا العالَم. |
Diga-me o que deseja, creme para borbulhas ou meias-calças. | Open Subtitles | اخبرنى اذا كنت تريد كريم تجميل أم سروالا |
Gertrude, tem a certeza que deseja subir até ao cimo? | Open Subtitles | جيرترود، أنت متأكد أنك تريد الصعود على طول الطريق؟ |
Primeiro, o animal deve captar a atenção do objeto que deseja. | Open Subtitles | أولاً، يجب على الحيوان أن يلفت انتباه مَنْ يرغب بها |
Se há alguma coisa que deseja dizer para finalizar, por favor diga-o. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء يرغب المتهم بذكره مرة أخيرة فليتفضل |
"Senhora com problemas deseja desfazer-se de algumas facas e garfos de peixe." | Open Subtitles | سيدة في خطر ترغب في التخلّص من بعض سكاكين وشوك السمك |
Há alguma razão em particular pela qual não deseja discutir o seu casamento? | Open Subtitles | هل هناك سبب بشكل خاص أنك لا تريدين مناقشة زواجك؟ |
Não, meu Senhor, se é isso que deseja. | Open Subtitles | لا, يا مولاى, لو كانت الكنوز هى ما تريده. |
"Todo o escravo deseja fugir, se puder, sua vaca estúpida". | Open Subtitles | أي عبد يتمنى الهرب إن أمكنه ذلك أيتها الحمقاء |
Soube que deseja fazer carreira como revisor de carruagem-cama. | Open Subtitles | أفهم أنك تتمنى العمل خصيصاً في عربة النوم |
É que Mary deseja ver o primo Charles de novo. | Open Subtitles | متاكد أن ماري تود رؤية قريبي تشارلز مرة أخرى |
O agente responsável deseja deixar claro que Ferrie foi detido por decisão do Promotor Público da comarca de Nova Orleães. | Open Subtitles | العميل الخاص المسئول يود أن يوضح أن فيري قُدم للإستجواب من قِبَل النائب العام من أورلينز وليس من قبل المباحث الفيدرالية |
Não deseja uma chávena de chá ou coisa parecida? | Open Subtitles | أتريد كوب من الشاء أو أى شىء آخر؟ |
Se deseja contar com a minha ajuda, tenho de saber os factos. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في مساعدتي لا بد لي من معرفة الحقائق. |
deseja que Ihe traga um copo de água, Professor? | Open Subtitles | هل تحب أن أحضر لك كوباً من الماء يا بروفيسور؟ |
Lutarei com Cão Pequeno se for o que ele deseja, com um rifle ou com uma lança. | Open Subtitles | ساقاتل ليتل دوغ لو كان ذلك ما يريده بالبندقية او بالرمح |
Tenha cuidado com o que deseja, Almirante. A história nem sempre é boa para as suas personagens. | Open Subtitles | .أحذر مما تتمناه التاريخ ليس دائما طيب مع مواضيعة |
Pai, eu sei que você deseja me levar de volta para casa. | Open Subtitles | أبي أعرف أنك تريدني أن أعود للمنزل يا أبي |