- Dá ocupado em casa, e o telemóvel parece estar desligado. | Open Subtitles | ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق |
Zero o Motor está desligado Recupera aos 300 nós | Open Subtitles | صفر عقدة المحرك مغلق الأسترجاع عند الـ300 عقدة |
Vejo que tem um sistema de segurança muito elaborado e foi desligado. | Open Subtitles | ارى ان لديكِ نظام مراقبة دقيق جداً, ومع ذلك كان مطفأ. |
Meu telemóvel ficou desligado o tempo todo, eu não...não fazia ideia. | Open Subtitles | هاتفي الخلوي كان مغلقاً طوال الوقت ليس لدي أدنى فكرة |
- Não sei, tem o telefone desligado. | Open Subtitles | -لا أعْلَم، حاولتُ الإتّصال بِهِ، لَكِن هاتفَهُ مُغلق |
É incrível que me tenhas desligado o telefone, parvalhão! | Open Subtitles | لا أصدق أنك أغلقت السماعة فى وجهى أيها الأحمق |
Apollo 13, o S-4B está desligado... e todos os sistemas estão satisfatórios. | Open Subtitles | أبوللو 13 لقد تم إغلاق مضخات الوقود كل الانظمة تسير بشكل طبيعي |
Quando o sistema está desligado, serviços essenciais não funcionam, incluindo a protecção contra fogo. | Open Subtitles | حينما يكون مطفئ تكون كافة الخدمات معطله حتى الحمايه من الحريق |
O alarme está desligado, podem usar os vossos equipamentos. | Open Subtitles | فكما تعلمون نظام التنبيه مغلق لتستطيعوا إستخدام آلياتكم |
O telemóvel está desligado, por favor deixe a sua mensagem no voice mail. | Open Subtitles | الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي |
Bem, primeiro a porta do computador central estava fechada, depois, quando os Jaffa tentaram entrar, a secçao toda foi selada e o suporte de vida desligado. | Open Subtitles | أولا باب قلب الحاسب كان مغلق وعندما حاول الجافا دخول القسم أغلق وتوقف دعم الحياة |
Está desligado, mas se ficar ligado quero coordenadas. | Open Subtitles | إنه مغلق حاليا، سوف أعلمني بالإحداثيات إن قامت بفتحه |
Liguei para o celular, mas está desligado. | Open Subtitles | حاولت الاتصال على هاتفك المحمول لكنه مغلق |
Foi desligado às 4:23h, e ligado às 5:30h. | Open Subtitles | لقد كان مطفأ فى حوالى 4: 23 صباحا و أعيد تشغيله فى الخامسه والنصف |
Está desligado, e ele não atendia. | Open Subtitles | إنّه مطفأ وحتى إن لم يكن كذلك، فلن يجيب. |
Não ouvi. Tinha o telemóvel desligado, porque estava no hospital. | Open Subtitles | لم أسمعها, هاتفي كان مغلقاً لأنني كنتُ في المشفى |
Desculpe o inconveniente, mas tinha o telemóvel desligado. | Open Subtitles | أسف على التطفل، ولكن هاتفك كان مُغلق |
Desculpa. Esqueci-me que tinha desligado o telefone no voo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، نسيت أنني قد أغلقت هاتفي في الطائرة |
S-2 desligado. Ignição do S-4B. | Open Subtitles | تم إغلاق المحرك الثاني و بدء الإحتراق في الرابع |
Eles fizeram isso! Tenho tudo desligado... Desliguei o modo "Sport" e a suspensão mais firme, mas ele ainda é muito duro! | Open Subtitles | ,كل شي لدي مطفئ, لقد أطفئت النظام الرياضي وأطفأت نظام التعليق, لكنها ما زالت قاسيه |
O número para onde ligou foi desligado... | Open Subtitles | آسفون الرقم الذي تم الإتصال به تم فصله أو لم يعد في الخدمة |
O telemóvel perdido da vítima foi desligado ou destruído, mas as 3 últimas chamadas eram da Phoebe Spitz. | Open Subtitles | أه، الهاتف الخليوي المفقود للضحية منذ ذلك الحين تم إغلاقه أو تدميره ولكن المكالمات الثلاث الأخيرة |
O número que marcou está desligado ou desactivado... | Open Subtitles | الرقم الذي تحاول الوصول إليه مفصول أو لم يعد في الخدمة |
O telefone está desligado, e o escritório não sabe de nada. | Open Subtitles | أين هو كيسلر الآن؟ قبالة هاتفه ومكتبه لا يعرف أين هو. |
O aquecimento tinha sido desligado por não se ter pagado a conta. | Open Subtitles | الحرارة كانت قد أطفأت ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز |
ambas as chamadas foram feitas do teefone da Brooke, O qual está desligado desde isso. | Open Subtitles | كلتا المكالمتين اجريتا من هاتف بروك الخليوي, والذي اصبح مغلقا من حينها |
Está totalmente desligado de todas as outras memórias que pairam na nossa cabeça. | TED | هو منفصل تماماً عن جميع الذكريات التي تحوم في جمجمتك |
Acho que ainda se está a adaptar à vida corporativa. Está desligado. | Open Subtitles | تعرف, لا يقدر حياة التعاون أظن أنه بخير, و غير متصل |