ويكيبيديا

    "despedir-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طردي
        
    • تطردني
        
    • وداعاً
        
    • بطردي
        
    • وداعا
        
    • أودع
        
    • توديعه
        
    • أودعك
        
    • لأودعك
        
    • ستطردني
        
    • الوداع
        
    • توديع
        
    • توديعك
        
    • تطردينني
        
    • أستقيل
        
    Podem despedir-me se virem essa droga ilegal no meu laboratório! Open Subtitles يمكنكِ طردي إذا شئتِ و لكنكِ لن تحضري مخدرات غير قانونية إلى مختبري
    Nunca roubei sequer um clipe, e agora está a despedir-me. Open Subtitles لم أسرق و لو مشبك ورق حتى و أنت تطردني الآن
    Por tua causa, não pude despedir-me da minha filha. Open Subtitles بسببك أنت لم أحظى بفرصه لأقول وداعاً لإبنتي
    Se lhe der mais um adiantamento eles vão despedir-me. Open Subtitles إذا اعطيكم المزيد من التأجيل سوف يقوموا بطردي
    Quero visitar a sepultura do meu irmão, despedir-me como deve ser. Open Subtitles أريد إلى أزور قبر أخّي، أقول له وداعا بشكل جيد
    Mãe, eu já vou, vou só despedir-me do Pai. Open Subtitles أمي سأعود للأسف حالاً أريد أن أودع والدي
    Há pouco estava acompanhado por um padre. Queria despedir-me, mas não o encontro. Open Subtitles كان هناك كاهنٌ إلى جانبكَ سابقاً، أردتُ توديعه لكنّني لا أجده.
    Só queria despedir-me e dizer-te que sempre te odiei. Open Subtitles حسناً, كنت أريد فقط أن أودعك و أن أخبرك بأني لطالما كرهتك
    - Naquela noite em que fui despedir-me. Open Subtitles تلك الليلة التي جئت لأودعك فيها
    Não pode despedir-me por algo que não posso controlar! Open Subtitles لا يمكنك طردي بسـبب شـيؤ ليس لي علاقة به
    Pode despedir-me agora e volto a ensinar Improvisação a idosos. Porque a iria despedir? Open Subtitles وحسناً، تستطيع طردي الآن، وأنا سأذهب لتعليم المواطنين المسنين
    Agora pode despedir-me porque fiz um filho em pecado. Open Subtitles يمكنك الآن أن تطردني لأني أنجبت طفلاً من الخطيئة
    Desculpe, mas isto é mais importante que o meu emprego. Se quiser despedir-me, esteja à vontade. Open Subtitles آسفة يا سيدي و لكن هذا أهم من عملي و إذا أردت أن تطردني فافعلها
    Posso despedir-me do seu pequenino? Open Subtitles هلا.. آه.. فقد قلنا وداعاً لصغيركي الآن؟
    Não, só os advogados, que ameaçaram despedir-me quando lhes perguntei porque é que a morte do filho não constava da documentação sobre o imóvel. Open Subtitles لا، فقط محاميهم، الذين هدّدوا بطردي عندما سألت عن سبب وفاة ابنهما لم أتمكن من الكشف بأى شكل من الأشكال
    Quando chegámos ao hotel, ia despedir-me, mas ela nem se mexeu. Open Subtitles وفي الفندق ، بدأت قول وداعا. ولكنها وقفت هناك فقط.
    Mãe, eu já vou, vou só despedir-me do Pai. Open Subtitles أمي سأعود للأسف حالاً أريد أن أودع والدي
    Agora que há tréguas, é seguro eu ir despedir-me. Open Subtitles ثمة هدنةٌ الآن إنه لآمن بالنسبة لي الذهاب و توديعه
    - Estou aqui oficialmente. E também queria despedir-me. Open Subtitles أتيت إلى هنا بغرض عمل مصرفي رسمي وكما أنني أردت أن أودعك
    Pensei vir despedir-me e ver como está o William. Open Subtitles فقط جئت لأودعك واطمئن على وليام
    Bem. Ela era a minha única cliente e ia despedir-me. Open Subtitles أيا كان، كانت مجرد زبونه عندى وكانت ستطردني
    Soube da sua transferência e vim despedir-me. Open Subtitles سمعت أنه سيتم نقلكِ لذا أتيت من أجل الوداع
    Como directora-adjunta, nunca tive tarefa mais difícil do que despedir-me de colegas que nos são levados. Open Subtitles كنائبة المدير لم أواجه مهمة أصعب من توديع زملائنا الذين يستشهدون
    Pelo menos, desta vez, posso despedir-me apropriadamente. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل يمكنني توديعك هذه المرة
    Devias despedir-me ou obrigar-me a pagar um fogão novo... Open Subtitles أنتي يجب ان تطردينني وتجعلينني ادفع تكلفة مطبخ جديد
    Como um louco, decidi despedir-me do emprego e focar-me inteiramente neste projeto. TED وبما أني شخص مجنون، قررت أن أستقيل عن عملي وأركز بشكل كامل على هذا المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد