No mundo da banda desenhada, quando se está destinado a salvar a humanidade, está-se também destinado a ficar sozinho. | Open Subtitles | في عالم القصص المصورة عندما يكون مقدراً لإنقاذ البشرية فأنه مقدر أن تكون وحيداً |
Naquele dia, soube que estavas destinado a grandes coisas, Pablo. | Open Subtitles | عرفت في ذل كاليوم أنك مقدر لك اشياء عظيمة |
Enganei-me sobre ti. Não estás destinado a coisas maiores. | Open Subtitles | كنت مخطئة بحقك، ليس مقدراً لك اشياءٌ أكبر. |
A sequência de lançamento nuclear foi activada para um míssil destinado a São Petesburgo, Rússia. | Open Subtitles | النووي تسلسل إطلاق تم تفعيل ل صاروخ تهدف إلى سانت بطرسبرغ، روسيا. |
A lenda nas paredes da caverna diz que estou destinado a ter um inimigo. | Open Subtitles | الأسطورة على حائط الكهف تقول أنه مقدر لى أن يكون لدي عدو |
Estou destinado a estar aqui. Estou destinado a fazer parte desta Alcateia. | Open Subtitles | لقد قُدّر لي أن أكون هنا قُدّر لي أن أكون عضواً في هذه الجماعة. |
Não és suficientemente boa. Ele está destinado a ficar com a Andy. | Open Subtitles | أنت لست جيدة كفاية له مقدر له أن يكون مع آندي |
Um flagelo para a terra, destinado a destruir tudo aquilo que te é querido. | Open Subtitles | كارثة على هذه الرض مقدر لها أن تُدمر كل عزيز. |
Se usar collants de super-herói significa poupar psicopatas, talvez não esteja destinado a usá-los. | Open Subtitles | إن كان ارتداء بدلة ضيقة لبطل خارق يعني الإعفاء عن المختلين عقليا فربما ليس مقدرا لي أن أرتديها |
Talvez não esteja destinado a descobrir um novo grupo de amigos. | Open Subtitles | ربما ليس مقدراً لي إيجاد مجموعة أصدقاء جدد |
Parecia que estava destinado a uma vida na prisão. | Open Subtitles | يبدو أنه مقدرٌ له العيش في السجن |
E se há alguém destinado a grandes feitos és tu, meu filho. | Open Subtitles | وإن كان هناك أحد مُقدر له العظمة فهو أنت يا بني. |
Mas estou convencido de que não domino a tarefa plebeia da condução porque não estou destinado a isso. | Open Subtitles | لكنّي مقتنع بأن سبب عدم قدرتي لإتقان مهمّة السياقة العامّيّة هو أنّه ليس مُقدّرا لي |
O meu único medo é acordar na minha cama, destinado a viver uma vida normal, outra vez. | Open Subtitles | بلدي إلا الخوف... هو أنني قد توقظ في سريري... مقدر أن يعيش حياة مشتركة مرة أخرى. |
Estava destinado a acontecer. | Open Subtitles | قد كان هذا مقدر أن يحدث |
Ou estás destinado a passar o resto dos teus dias sozinho? | Open Subtitles | أم أنك مقدر لك أن تقضى باقى أيامك وحيدا؟ |
Então, na verdade, não importa o que fizeste, estavas destinado a ser famoso. | Open Subtitles | لا يهم ما قمت به إنه مقدر لك أن تكون مشهوراً |
Se calhar, não estava destinado a acontecer. Sabes? | Open Subtitles | ربما ليس مقدراً لك أن تكوني معاه هل فهمتيني ؟ |
Estavas destinado a algo maior. | Open Subtitles | لقد كان مقدراً لك أشياءاً عظيمة. |
Na realidade, Meritíssimo, o povo romano tinha derrubado os seus reis séculos antes para instituir uma república, um governo destinado a servir o povo, e não o privilégio de uma família dirigente. | TED | في الواقع، سيدي القاضي لقد أطاح الرومان بملوكهم قبل قرون لتأسيس جمهورية الحكومة تهدف إلى خدمة الشعب، وليست امتيازًا للعائلة الحاكمة. |
Assim, se quiserem, a versão curta da história de minha relação é a seguinte: Há um ano, um conhecido meu e eu fizemos um estudo destinado a criar o amor romântico. Apaixonámo-nos e ainda estamos juntos. Estou muito contente. | TED | إذن، إذا أردتم ذلك، النسخة القصيرة لقصة علاقتي هي التالية: قبل عام قمت أنا وشخص أعرفه بدراسة تهدف لخلق حب رومانسي، ووقعنا في الحب، ومازلنا معا، وأنا سعيدة جدا. |
O miúdo está obviamente destinado a vender meias no porta-bagagens do carro. | Open Subtitles | من الواضح أنه مقدر له أن يبيع الجوارب الطويلة من صندوق سيارته |
Ouvi dizer que a profecia diz que o Escolhido está destinado a ser um grande pacificador ou um grande destruidor. | Open Subtitles | لقد سمعت النبؤة تقول بأن الشخص المختار قُدّر له ليكون إما شافياً عظيماً أو مدمّراً عظيماً |
E se há alguém destinado a grandes feitos és tu, meu filho. | Open Subtitles | وإن كان هناك أحد مقدر له العظمة فهو أنت يا بني. |
Eu acredito muito assim que este momento estava destinado a acontecer. | Open Subtitles | أعتقد للغاية هذه اللحظة كان مقدر لها الحدوث |
Eu estou destinado a ter um olho roxo. | Open Subtitles | كان مقدرا لي أن يكون لدي عيون سوداء |
Pensei que estava destinado a mais, sabes? | Open Subtitles | لقد توقعت فقط أنه كان مقدراً لي المزيد، أتعلم؟ |
Alguns que estás destinado a conhecer | Open Subtitles | * شخصٌ ما مقدرٌ لك لقائه * * لتلتقيه * |
Nem sei bem, talvez... um sinal qualquer de que este bebé não está destinado a nascer? | Open Subtitles | .لا أدري حتّى ...بعض إشارة ما تدل بأنّ ذلك الطفل ليس مُقدر له الوجود؟ |
Achas mesmo que eu estava destinado a ser o Morrigan? | Open Subtitles | " أحقّا تعتقد أنه كان مُقدّرا لي أن أكون "الموريغان ؟ |