ويكيبيديا

    "destrói" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دمر
        
    • حطم
        
    • تدمير
        
    • بتدمير
        
    • يحطم
        
    • يدمّر
        
    • تهدم
        
    • دمّر
        
    • يحطّم
        
    • يفسد
        
    • ستدمر
        
    • دمري
        
    • تُدمّر
        
    • تحطّم
        
    • تخرب
        
    Se perdermos o contacto,... ..Destrói este lugar... ..e volta para casa com os outros. Open Subtitles لو فقدنا الإتصال دمر هذا المكان وارجع مع الآخرين
    Como é suposto eu sentir-me, sendo um produto de um homem que Destrói tudo onde toca? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أشعر أن أكون منتج رجل دمر كل شيء إمتدت إليه يداه؟
    Destrói esta coisa, não quero vê-la nunca mais. Open Subtitles حطم هذا الشّيء. فلا أريد رؤيته ثانية أبداً.
    Ele faz mais do que isso. Destrói o universo. Open Subtitles يستطيع فعل أكثر من ذلك يستطيع تدمير العالم
    Protejam o esquadrão azul enquanto ele Destrói o alvo. Open Subtitles أخبرهم أن يقوموا بالتغطية بينما يقوم السرب الأزرق بتدمير الهدف
    Sim, mas há anos que ele Destrói comunidades como esta. Open Subtitles نعم، لكنه اعتاد أن يحطم مجتمعات كهذه منذ سنوات
    A penicilina Destrói muitos tipos de bactérias, interrompendo a síntese das paredes celulares. TED يدمّر البنسلين العديد من أنواع البكتيريا. من خلال تصديع تآلف جدران خلاياها.
    Por isso, Destrói estes monstros horríveis que acreditam que a tua Mãe devia ser venerada. Open Subtitles ارجوك دمر أولائك الوحوش المخيفة الذين يؤمنون بتوقير أمك
    Entra no computador central, procura e Destrói tudo o que tenham sobre nós. Open Subtitles اخترق قاعدة الاتصال دمر كل ما يملكونه ضدنا
    Esse tipo sozinho Destrói mais crianças que divórcios. Open Subtitles هذا الرجل دمر عدد من الأطفال أكثر من حالات الطلاق بالدولة
    Destrói a máscara da morte e verás que por detrás dela não há nada que recear. Open Subtitles دمر قناع الموت وستري انه لا يوجد اي شئ خلفه لتحافه
    COALA LOUCO Destrói TEATRO Moon não estar disponível para comentar, rumores não confirmados sugerem que ele foi o responsável por construir um aquário que explodiu e inundou o edifício. Open Subtitles الكوالا المجنون حطم المسرح رغم أن السيد مون ليس متوفراً ليجيب عن الأسئلة
    Destrói a escola. Sabes que queres fazê-lo. Open Subtitles حطم المدرسة، أعرف أنك تريد ذلك
    - Uma que Destrói os dardos dos wraith. - Mas porquê eles e não nós? Open Subtitles نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟
    Destrói mais uma e ficarão quites. Open Subtitles ولكن تدمير واحد ولكم ان ستاران المساواة.
    O corpo Destrói seus próprios músculos e órgãos. Open Subtitles يقوم الجسم بتدمير عضلاته وأعضائه الخاصة.
    E sabemos que ele Destrói coisas quando está furioso. Open Subtitles ونحن نعلم بأنه يحطم الأشياء عندما يكون غاضباً
    Antes de se converter em outro imbecil que Destrói a sua família para sempre. Open Subtitles قبل أن تصبح أبله آخر من يدمّر عائلته نهائياًّ
    Não podes ir embora assim. Não podes abandonar-me, enquanto ela Destrói tudo o que o meu pai construiu, tudo o que tu construíste. Open Subtitles لا يمكنك تركي وحيدة,بينما تهدم هي كلّ شئ
    O seu pai Destrói a minha vida. E agora é a sua vez de sofrer. Open Subtitles لقد دمّر والدكِ حياتي وقد حان دوره ليعاني
    Felizmente, ter consciência da tendência para o otimismo não Destrói a ilusão. TED لكن البشرى هي أن اكتساب الوعي بالميل للتفاؤل لا يحطّم الوهم.
    Apesar de uns sentirem prazer, a homossexualidade é um vício, um vício que Destrói as famílias. Open Subtitles مع ذلك هنالك بعض الأشخاص يستمتعون بذلك إنّه عبارة عن إدمان إدمان قد يفسد العلاقات
    A sua natureza é consumir e sem controlo Destrói tudo à sua volta. Open Subtitles طبيعة النار هي ان تستهلك كل شئ، وبدون السيطرة ستدمر كل ما حولها
    Destrói Esmeralda Que ardes no inferno Open Subtitles دمري ازميرالدا و دعيها تذق نار الجحيم
    Uma força violenta e desconhecida Destrói uma família decente, comum. Open Subtitles قوّة غاشمة خفيّة تُدمّر عائلة عاديّة مُحتّرمة.
    O crime organizado Destrói anualmente as vidas de milhões de inocentes. Open Subtitles تحطّم الجريمة المنظّمة الحياة ملايين الناس الأبرياء
    Aprendi cedo que, para evitarmos aquilo que Destrói e que nos lixa a vida temos de simplificá-la. Open Subtitles لقد تعلمت منذ مدة بأنه لو أردتِ أن تتجنبين تلك الفوضى العارمة تلك التي تخرب حياتك... عليك أن تجعلي الأمور مبسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد