Se perdermos o contacto,... ..Destrói este lugar... ..e volta para casa com os outros. | Open Subtitles | لو فقدنا الإتصال دمر هذا المكان وارجع مع الآخرين |
Como é suposto eu sentir-me, sendo um produto de um homem que Destrói tudo onde toca? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أشعر أن أكون منتج رجل دمر كل شيء إمتدت إليه يداه؟ |
Destrói esta coisa, não quero vê-la nunca mais. | Open Subtitles | حطم هذا الشّيء. فلا أريد رؤيته ثانية أبداً. |
Ele faz mais do que isso. Destrói o universo. | Open Subtitles | يستطيع فعل أكثر من ذلك يستطيع تدمير العالم |
Protejam o esquadrão azul enquanto ele Destrói o alvo. | Open Subtitles | أخبرهم أن يقوموا بالتغطية بينما يقوم السرب الأزرق بتدمير الهدف |
Sim, mas há anos que ele Destrói comunidades como esta. | Open Subtitles | نعم، لكنه اعتاد أن يحطم مجتمعات كهذه منذ سنوات |
A penicilina Destrói muitos tipos de bactérias, interrompendo a síntese das paredes celulares. | TED | يدمّر البنسلين العديد من أنواع البكتيريا. من خلال تصديع تآلف جدران خلاياها. |
Por isso, Destrói estes monstros horríveis que acreditam que a tua Mãe devia ser venerada. | Open Subtitles | ارجوك دمر أولائك الوحوش المخيفة الذين يؤمنون بتوقير أمك |
Entra no computador central, procura e Destrói tudo o que tenham sobre nós. | Open Subtitles | اخترق قاعدة الاتصال دمر كل ما يملكونه ضدنا |
Esse tipo sozinho Destrói mais crianças que divórcios. | Open Subtitles | هذا الرجل دمر عدد من الأطفال أكثر من حالات الطلاق بالدولة |
Destrói a máscara da morte e verás que por detrás dela não há nada que recear. | Open Subtitles | دمر قناع الموت وستري انه لا يوجد اي شئ خلفه لتحافه |
COALA LOUCO Destrói TEATRO Moon não estar disponível para comentar, rumores não confirmados sugerem que ele foi o responsável por construir um aquário que explodiu e inundou o edifício. | Open Subtitles | الكوالا المجنون حطم المسرح رغم أن السيد مون ليس متوفراً ليجيب عن الأسئلة |
Destrói a escola. Sabes que queres fazê-lo. | Open Subtitles | حطم المدرسة، أعرف أنك تريد ذلك |
- Uma que Destrói os dardos dos wraith. - Mas porquê eles e não nós? | Open Subtitles | نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟ |
Destrói mais uma e ficarão quites. | Open Subtitles | ولكن تدمير واحد ولكم ان ستاران المساواة. |
O corpo Destrói seus próprios músculos e órgãos. | Open Subtitles | يقوم الجسم بتدمير عضلاته وأعضائه الخاصة. |
E sabemos que ele Destrói coisas quando está furioso. | Open Subtitles | ونحن نعلم بأنه يحطم الأشياء عندما يكون غاضباً |
Antes de se converter em outro imbecil que Destrói a sua família para sempre. | Open Subtitles | قبل أن تصبح أبله آخر من يدمّر عائلته نهائياًّ |
Não podes ir embora assim. Não podes abandonar-me, enquanto ela Destrói tudo o que o meu pai construiu, tudo o que tu construíste. | Open Subtitles | لا يمكنك تركي وحيدة,بينما تهدم هي كلّ شئ |
O seu pai Destrói a minha vida. E agora é a sua vez de sofrer. | Open Subtitles | لقد دمّر والدكِ حياتي وقد حان دوره ليعاني |
Felizmente, ter consciência da tendência para o otimismo não Destrói a ilusão. | TED | لكن البشرى هي أن اكتساب الوعي بالميل للتفاؤل لا يحطّم الوهم. |
Apesar de uns sentirem prazer, a homossexualidade é um vício, um vício que Destrói as famílias. | Open Subtitles | مع ذلك هنالك بعض الأشخاص يستمتعون بذلك إنّه عبارة عن إدمان إدمان قد يفسد العلاقات |
A sua natureza é consumir e sem controlo Destrói tudo à sua volta. | Open Subtitles | طبيعة النار هي ان تستهلك كل شئ، وبدون السيطرة ستدمر كل ما حولها |
Destrói Esmeralda Que ardes no inferno | Open Subtitles | دمري ازميرالدا و دعيها تذق نار الجحيم |
Uma força violenta e desconhecida Destrói uma família decente, comum. | Open Subtitles | قوّة غاشمة خفيّة تُدمّر عائلة عاديّة مُحتّرمة. |
O crime organizado Destrói anualmente as vidas de milhões de inocentes. | Open Subtitles | تحطّم الجريمة المنظّمة الحياة ملايين الناس الأبرياء |
Aprendi cedo que, para evitarmos aquilo que Destrói e que nos lixa a vida temos de simplificá-la. | Open Subtitles | لقد تعلمت منذ مدة بأنه لو أردتِ أن تتجنبين تلك الفوضى العارمة تلك التي تخرب حياتك... عليك أن تجعلي الأمور مبسطة |