ويكيبيديا

    "detalhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاصيل
        
    • تفصيل
        
    • التفصيل
        
    • بالتفصيل
        
    • بالتفاصيل
        
    • معلومة
        
    • تفصيلاً
        
    • تفاصيله
        
    • تفاصيلها
        
    • لتفصيل
        
    • بتفصيل
        
    • لمسة
        
    • تفاصيل
        
    • للتفاصيل
        
    • تفصيله
        
    Gritei porque, quando me aproximei, descobri que não havia detalhe nenhum. TED صحت لأنني عندما أقتربت أكثر لم أجد التفاصيل هناك أبدا
    Entra em bastante detalhe sobre aquilo de que vou falar hoje. TED وفيه الكثير من التفاصيل حول الموضوع الذي سأتحدث عنه اليوم.
    Na situação do rapaz, acham que se conseguiriam lembrar de algum detalhe? Open Subtitles هل تعتقد أنك كنت ستتذكر التفاصيل إذا كنت في مكان الولد؟
    Raios vos partam! Não houve um detalhe que tivesse falhado. Open Subtitles اللعنه عليك لَيسَ هناك أية تفصيل تُرِكَت لأي فرصه.
    Eu não ignoraria o detalhe deste caso que não faz sentido. Open Subtitles لا أتجاهل التفصيل الوحيد بشأن هذه القضيّة . الّذي لايعقل
    "Nada de importante, excepto o bloqueio da estrada: detalhe na pág. 12". Open Subtitles تعثرت الرحلة، ثمة حادثة سدت الطريق التفاصيل في الصفحة رقم 12
    -Não vou, não... porque esqueci de contar um detalhe. Open Subtitles لن أجده لأن أحد التفاصيل الصغيره أفلت منى
    Se ela fosse uma psicótica medicada, isso explicaria tudo isto, porque não lhe escapou um único detalhe. Open Subtitles لو أنها تعالج من الذهان العقلي فقد يفسر كل هذا لأنها لم ترمق أبسط التفاصيل
    Fiquei meio triste com este detalhe de escolher uma casca. Open Subtitles أني سأحصل على كل التفاصيل من هذا الوعاء الفارغ
    Cada imagem, som, cheiro, tudo gravado com perfeito detalhe. Open Subtitles كلّ صورة وصوة ورائحة، كلّّها مسجّلة بأدقّ التفاصيل.
    O Frank recusa-se a gravar o álbum até termos aperfeiçoado cada detalhe. Open Subtitles .. فرانك رفض تسجيل الألبوم حتى نحصل على كمال كل التفاصيل
    Porque é que agora te importas com cada detalhe da minha vida? Open Subtitles لماذا أنت فجأة عن الرعاية كل واحد القليل من التفاصيل حياتي؟
    Este é um grande detalhe para passar em branco! Open Subtitles هذا هو رقة كبيرة كبيرة التفاصيل أن نغفل،
    E tem mais um detalhe sobre este sujeito que pode interessar. Open Subtitles هنالك تفصيل أخير بشأن هذا الرجل .لربما سيربط الأمور معاً
    E ela é das relações públicas, e as raparigas RP adoram planear eventos até ao último detalhe. Open Subtitles وهي فتاة علاقات عامّة وفتيات العلاقات العامّة تحبّ أن تخطّط للأحداث وصولا إلى آخر تفصيل
    Agora, comece do princípio e não omita nenhum detalhe. Open Subtitles الآن، ابدأ من البداية ولا تغفل تفصيل واحد
    E, assim, não podemos realmente olhar para os planetas na órbita de outras estrelas com o mesmo grau de detalhe com que podemos observar os planetas do nosso sistema solar. TED وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي.
    O que acaba por acontece é que, como participantes, começamos a compreender o nível de detalhe que precisamos de maneira a gerir expetativas tanto dos seres humanos como das máquinas. TED وما يحدث في النهاية أننا كمشاركين نبدأ في التعلم مستوى التفصيل الذي نحتاجه لندير توقعاتنا من كل من البشر والآلات.
    Deixem-me aprofundar a extroversão com maior detalhe, porque é consequente e é intrigante, e ajuda-nos a perceber o que eu chamo as nossas três naturezas. TED دعوني أتحدث بالتفصيل عن الانفتاحية لأنها تبعية ومثيرة للاهتمام وتساعدنا في فهم ما أدعوه طبائعنا الثلاث.
    Apanhei alguém esperto, com conhecimentos médicos, e ferozmente atento ao detalhe. Open Subtitles حصلت على شخص ذكي, حسن المعرفة طبياً وشديد الاهتمام بالتفاصيل
    É pequena para uma 9 mm. E? É um detalhe importante. Open Subtitles اقصر من 9 ملم حسنا، انها نوعا ما معلومة مهمه
    Devemos fazê-lo com maior detalhe. TED يجب أن نكون أكثر تفصيلاً نجد أن الطلاب متحمسين عندما يستخدمون هذا
    O futuro do mundo, até ao mais pequeno detalhe, escondido e perdido há séculos. Open Subtitles مَشروح بكل تفاصيله الدقيقة، تم إخفاؤه بعيداً، فضاعَ عبر القرون
    Alterá-la em detalhe. Isso leva cerca de 30 horas, em media. TED تغيير تفاصيلها. يستغرق هذا الأمر في المتوسط نحو 30 ساعة.
    - Falta um detalhe. - Qual? Open Subtitles نحن فقط حاجة لتفصيل ماذا يفصّل؟
    Fiquem com o detalhe de Mrs. Garza e tranquem o edifício. Open Subtitles احتفظ بتفصيل عن السيدة غارزا وأغلق منافذ المبنى.
    É um bonito detalhe. Um pouco excessivo. Mas bonito. Open Subtitles إنها لمسة رائعة مُبالغة بعض الشيء ولكن رائعة.
    Até esta hora, a Polícia ainda não divulgou nenhum detalhe, mas sabemos que se tratou de apenas um veículo... Open Subtitles لم تنشر الشّرطة أي تفاصيل ،في هذا الوقت لكننا فعلاً نعلم أنه كانت هنالك مركبة واحدة فقط
    Estamos a fazê-lo. Como é que começa? Olhem para a atenção do José no detalhe. TED ونحن نفعلها. كيف بدأت؟ حسناً انظروا إلى انتباه خوسيه للتفاصيل.
    Acho que nos esquecemos de um detalhe importante. Open Subtitles أعتقد أننا تركنا تفصيله مهمه للغايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد