ويكيبيديا

    "deu à" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطى
        
    • منح
        
    • اعطى
        
    Ele deu à equipa uma cobertura aérea e garantiu que honrassem os seus princípios. TED أعطى للفريق غطاء جوي، و كان يستمع ليضمن انهم حافظوا على مبادئهم.
    Sem ter em conta o seu ego, definitivamente... a publicidade deu à campanha um impulso Open Subtitles هذا إذا خصمنا كبرياؤه من الإمر لقد أعطى الجمهور دفعة قوية للحملة الإنتخابية
    Mandou fazê-lo com base no que o Richard Burton deu à Elizabeth Taylor. Open Subtitles وقال انه كان أدخلت على أساس واحد أن ريتشارد بيرتون أعطى اليزابيث تايلور.
    A descoberta do queijo deu à população do Neolítico TED منح اكتشاف الجبن إنسان العصر الحجري الحديث فرصاً هائلة للبقاء.
    Isso deu à nossa equipa conhecimento sobre como usar a ordem línguística de línguas bem estabelecidas como inspiração para uma linguagem háptica. totalmente nova, baseada apenas no toque. TED مما منح فريقنا بصيرة عن كيفية استخدام الترتيب اللغوي لبعض اللغات الراسخة العريقة كإلهام لصنع لغة لمسية جديدة كليًا، لغة مبنية تمامًا على حاسة اللمس.
    Ele deu à CTU as coordenadas desta casa. Open Subtitles لقد اعطى وحدة مكافحة الإرهاب إحداثيات هذا المنزل
    O Harold disse que deu à vítima algo que se arrependeu de lhe dar. Open Subtitles ذكرت برينان بأن هارولد قال بأنه أعطى الضحية شيئاً ما تمنى لو أنه لم يفعل
    E esta é a história de como o vosso tio Barney deu à Lily e ao Marshall uma carroça de praia no casamento. Open Subtitles و تلك قصة العم بارني عندما أعطى ليلي ومارشال البجي لزفافهم
    E assim, da sua carne Hades deu à luz um horror indescritível. O Kraken. Open Subtitles وأن يكون من روحه هايديس أعطى ولادة رعب شنيع الكراكن
    O filme deu à jovem indústria cinematográfica canadiana trunfos artísticos e profissionais. Open Subtitles هذا الفيلم, أعطى الأفلام الكندية رونقاًفنياًوأوراقإعتمادها.
    Sabia que a descrição que o dono da loja deu à polícia, não correspondia ao suspeito, o Luna. Open Subtitles كنت على العلم في ذالك الوقت عندما أعطى وصفه صاحب المتجر "الشرطة لم تطابق المشتبه "لونا
    Ele deu à minha menina um incentivo, mesmo quando ela precisava. Open Subtitles ‫أعلم أن هناك فرصة بألا تعودي معي إلى المنزل ‫أعطى لفتاتي التفاؤل الذي كانت تحتاج إليه
    Acho que o Pinguim deu à criatura um sentido de pertença na Animalícia. Open Subtitles أعتقد بأن البطريق أعطى المخلوق مكان لينتمي إليه في ميليشته الحيوانية
    Deus deu à igreja e ao garoto o livre arbítrio. Open Subtitles لقد منح الرَّبُّ الكنسيةَ والطّفلَ إرادةً حرّة
    E adoraram o dragão que deu à besta o seu poder. Open Subtitles وقد عبدوا ذلك التنين الذي منح الوحش قوته تلك،
    Este é o pastor que deu à congregação uma bênção especial? Open Subtitles هل هذا هو القديس الذي منح جماعته المتدينة مباركة خاصة ؟
    deu à família dele uma segurança que eles nunca tinham conhecido. Open Subtitles لقد منح عائلته إحساساً بالأمان لم تعرفه قط.
    Bem, o protesto do Dr. Biegler deu à Sra. Manion o tempo suficiente... para pensar na resposta. Open Subtitles على كل حال، إعتراض السّيدِ بيغلر... منح السيدة مانيون الوقت الكافي للتَفكير بجوابَ لسؤالِي اليس كذلك.
    O Hassert deu à RIPLEY a prioridade de classificar à sua própria descrição. Open Subtitles هاسرت اعطى ريبيلي فقط الأولويه في التصرف على تقديرها الخاص
    E deu à ovelha uma injeção letal. Open Subtitles كان ينتظر ماحصل لذا اعطى الغنم حقن مميتة
    A caneta do Sting que ele deu à Phoebe. Open Subtitles القلم ستينغ و. انه اعطى لفيبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد