Ele deu-te essa carta antes de morreres e partiu-te o coração. | Open Subtitles | لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك |
Então alguém deu-te o saco para te livrares dele, certo? | Open Subtitles | إذاً شخص ما أعطاك إياها لكي تتخلص منها، صحيح؟ |
Por isso Deus deu-te a possibilidade de criares um espírito interior em ti. | Open Subtitles | . لذلك أعطاك الله فرصة . لتتصالح روحك مع نفسك |
A tua mãe pediu-te desculpa e deu-te este carro? | Open Subtitles | قالت أمك أنها آسفة ثم أعطتك هذه السيارة؟ |
O cortexiphan deu-te certos poderes telecinéticos. | Open Subtitles | أعطاكِ الكورتكسفان قدراتٍ حركيّةٍ معيّنة. |
O rei Gunther deu-te a sua única irmã em matrimónio. | Open Subtitles | منحك الملك غانثير شقيقته الوحيدة للزواج منها |
O Imperador deu-te permissão para abandonar Qingzhou? | Open Subtitles | هل اعطاك الامبراطور الاذن لتغادر الى جينزهو ؟ |
Eu trabalhei-o a noite toda, e ele deu-te o cartão a ti? | Open Subtitles | أنا حاولت معه طوال الليل و هو أعطاك بطاقته؟ |
Deus deu-te esta doença, por razões que só ele conhece. | Open Subtitles | هو الله بنفسه الذي أعطاك هذا المرض، جيسن، للأسباب التي ه. |
Pediste-me um favor, mas depois o meu tio Murray deu-te um cheque. | Open Subtitles | اه نعم تذكرت ، عندما جئت لي و طلبت مني أن أسدي لك معروفا عندئذا عمي ماري أعطاك شيكا |
Presumo que o Sr. Wolfe deu-te as primeiras informações. | Open Subtitles | أفترض بأن السيد ولف أعطاك نبذه عن كل شيء |
Diz-me, o pai deu-te mais alguma coisa para além da carta? | Open Subtitles | أخبرني، هل ابى أعطاك أي شئ آخر مع الرسالة؟ |
Ele deu-te uma escolha e tu escolheste o teu pessoal. | Open Subtitles | لا يأمرك، أعطاك الخيار و انت اخترت فريقك |
Esse estúpido negócio do mel deu-te volta ao miolo. | Open Subtitles | منذ أن بدأت بعمل النحل الغبي أعطتك بعض الأفكار الكبيرة |
Ela deu-te este anel na hora da sua morte e fez-te prometer que o davas à mulher com que quisesses passar o resto da tua vida. | Open Subtitles | أعطتك إياه على فراش الموت و جعلتك تقسم أنك ستعطيه للمرأة التي تريد أن تقضي باقي عمرك معها |
deu-te o código porque viu uma fraqueza nos teus olhos. | Open Subtitles | لقد أعطاكِ الرّمز لأنّه رأى ضعفًا في عينيْكِ. |
Ele deu-te esse veneno para matares o Presidente. Eu tenho a certeza que é potente. | Open Subtitles | لقد أعطاكِ إيّاه لقتل الرئيس أنا واثق أنّه فعال |
- deu-te as chaves? | Open Subtitles | إذن,منحك المفاتيح فقط؟ أتعلم من بحوزته تلك المفاتيح أيضاً؟ |
Bem, para começar, ele deu-te a ti e à Lyndsey uma viagem de borla a Londres, onde, inexplicavelmente, decidiram todos vestir-se como turistas japoneses. | Open Subtitles | لسبب واحد، انه اعطاك انت وليندسي رحلة مجانية للندن الذي جعلكم تقررون بشكل غير مفهوم |
Sei que a governadora deu-te carta branca. | Open Subtitles | انا اعرف ان المحافظة اعطتك الحرية ، حسنا ؟ |
Ela deu-te um frasco de anti-depressivos para servir de roca? | Open Subtitles | هل أعطتكِ زجاجة دواء ضد الكآبة لتستعمليها كخرخاشة؟ |
Ele elevou-me e abençoou-me com a confiança dele, deu-te um futuro que eu nunca poderia ter imaginado: | Open Subtitles | رباني وباركني بثقته وهبك مستقبل لم أتصوره |
O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. | Open Subtitles | أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة |
O promotor deu-te imunidade por cooperares connosco. | Open Subtitles | منحكِ المدّعي العام حصانةً مقابل التعاون معنا |
A Lucy deu-te alguma pista de onde a Julie possa estar? | Open Subtitles | هل لوسي تعطيك أي أدلة إلى حيث قد يكون جولي؟ |
Hoje, o meu marido, numa tentativa de te ajudar com a tua relação, deu-te um conselho erroneamente, que gostaria de retirar. | Open Subtitles | في وقت سابق، زوجي، في محاولة لمساعدتكما في علاقتكما، أعطاكما نصيحة بشكل خاطيء، |
O Luke Nichols deu-te o dinheiro, não foi? | Open Subtitles | لكليمنتين البناء أعطاكي لوقا نيكولز المال الم يفعل ذلك؟ |
A tua ama deu-te aquilo de graça, portanto, quanto sei, saíste a ganhar 30 dólares. | Open Subtitles | مُربيتُكَ أعطتكَ ذلك الشيء مجاناً لذلك على حد علمي، ربحتَ 30 دولار |
deu-te um número para ligares de volta? | Open Subtitles | هل منحتك رقماً لتتصل بها عن طريقه ؟ |