Bons velhos dias da lei seca. deveria ter visto isto aqui. | Open Subtitles | الأيام الجميلة لمنع الخمور كان يجب أن ترى المكان وقتها |
Foi muito bem durante a guerra, mas deveria ter se demitido. | Open Subtitles | لقد أحسن أثناء الحرب لكن كان يجب أن يتنحى بعدها |
Eu ajudo dezenas de rapazes. deveria ter verificado o seu passado. | Open Subtitles | أتبنى العشرات من هؤلاء الفتيان كان يجب أن أتحقق منه |
- Não disse isso, mas deveria ter dito. - És tão engraçado. | Open Subtitles | لم اقل هذا ولكن كان يجب ان اقوله انك لطيف جدا |
deveria ter feito asneira, como sempre, e evitaria isto tudo. | Open Subtitles | كان ينبغي أن اقذف القنابل كالعادة وأتفادى هذه الفوضى |
Não deveria ter dito nada sobre a mestre Bobbbie mas eu estava tão alterada, não te quero deixar. | Open Subtitles | كان علي أن لا أتكلم بشيء عن الأنسة بوبي لكني كنت مستاءة وأنا لا أرغب بتركك |
É o que deveria ter feito estes anos todos: comido porcarias e fumado. | Open Subtitles | هذا ما كان عليّ أن أفعل كل تلك السنوات، آكل وجبات سريعة وأدخّن |
deveria ter pensado nisso... quando mudou de plano e se esqueceu de me avisar do plano alternativo. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر في هذا عندما غيرت الخطة ونسيت أن تخبرني عن الطلقة الثانوية |
deveria ter ganho o Oscar de melhor filme estrangeiro! | Open Subtitles | كان يجب أن يفوز بالأوسكار لأفضل فيلم أجنبي |
Você acredita que o juiz deveria ter adicionado essa condição na lista? | Open Subtitles | تعتقد بأن القاضي كان يجب أن يضيف هذ الحالة إلى القائمه |
Não deveria ter concordado em passares um tempo com alguém... que nem conheces só porque eu não tive paciência. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أوافق على أن تخرجى مع شخص لا تعرفينه حقاً لأنه ليس لدىّ صبر |
deveria ter apontado na sua cabeça, seu filho da mãe. | Open Subtitles | كان يجب أن أصوب نحو رأسك يا إبن العاهرة. |
Esta situação deveria ter sido levada de outra maneira. | Open Subtitles | هذه الوضعية كان يجب أن تُنهج بطريقة أخرى |
Fica-lhe mesmo bem, mãe. É o que deveria ter. | Open Subtitles | اوه أمى هذا صحيح كان يجب ان تمتلكى واحدا |
- Que coisa é essa de operação de sinalização? - É minha culpa, deveria ter explicado. | Open Subtitles | ما معني عملية موجهة لقد كان خطأي , كان ينبغي أن أوضح |
Nunca deveria ter juntado a Amy e o Robert. | Open Subtitles | ما كان علي أن اقرب بين آيمي وروبرت |
Tinhas razão. Nunca te deveria ter envolvido nisto. | Open Subtitles | كنت على حق ، ما كان عليّ أن أقحمكِ في هذا |
deveria ter feito mais. Mas não fiz, e a culpa é minha. | Open Subtitles | كان يجدر بي فعل المزيد لكنّني لم أفعل، واللوم يقع عليّ |
Eu não deveria ter experimentado! Eu derrubei dois. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أحاول لم تفعل أسوء مما فعلت العام الماضي,أسقطت إثنتين |
Eu não deveria ter levantado as minhas esperanças de qualquer maneira. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أعلق على آمالي كثيراً على أية حال |
O Mike não deveria ter de pagar pelos erros do seu laboratório. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون مايك لدفع عن الأخطاء المختبر الخاص بك. |
Estou bem, não deveria ter mexido nas tuas coisas. - Eu sinto muito. | Open Subtitles | إنّي بخير فعلًا، وما حرى أن أمسّ أغراضك، آسفة جدًّا. |
Primeiramente, deveria ter me dito para não expulsar asiáticos. | Open Subtitles | كان عليك أن تمنعني من طرد العملاء منذ البداية |
Não deveria ter tido problemas. Nenhum. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يكون لديه أية مشاكل |
Eu sabia que nunca deveria ter escondido os números dentro da máquina. | Open Subtitles | أعلم أنه ماكان يجب علي أن أخبّئ الأرقام بداخل الآلة |
O meu filho inocente que deveria ter sido o nosso. | Open Subtitles | ولدى البرئ الذى كان من المفروض ان يكون لكلينا |