ويكيبيديا

    "devias estar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • من المفترض أن تكون
        
    • ينبغي أن تكون
        
    • يجب ان تكون
        
    • يفترض أن تكون
        
    • يفترض أن تكوني
        
    • عليك أن تكون
        
    • من المفترض أن تكوني
        
    • يجدر بك أن تكون
        
    • يفترض بك أن تكون
        
    • يجب ان تكوني
        
    • من المفترض ان تكون
        
    • عليك أن تكوني
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    Quero dizer, devias estar furioso. Dei-te uma patada na cara! Open Subtitles يجب أن تكون غاضب جداً فقد ركلتك فى وجهك.
    Mas devias estar num sindicato. Meu pai usava conjugadores de sindicatos. Open Subtitles لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة
    É só... eu ainda não tenho tanta certeza que devias estar aqui. Open Subtitles أنا فقط .. مازلت غير متأكداً بأنكِ يجب أن تكوني هنا
    Ei. Não devias estar na tua reunião com a Driscoll? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟
    Não devias estar mais assustado por a tua namorada ter sido enganada? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون حزينًأ قليلاً على صديقتك الحميمة التي تم النصب عليها؟
    Quando estás a dormir, devias estar inconsciente e nem sequer saber se está alguém a teu lado. Open Subtitles حينما تكون نائما يجب ان تكون حريصا و حتى الآن ليس هناك أي شخص بجوارك
    Estamos a meio do dia, não devias estar a trabalhar? Open Subtitles نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟
    "devias estar com alguém que possa dar-te o amor que mereces." Open Subtitles يجب أن تكون مع شخص يستطيع أن يحبك كما تستحق
    É bom que tenhas vindo. devias estar orgulhoso de ti próprio. Open Subtitles من الجيد لك أن تأتي يجب أن تكون فخوراً بنفسك
    - Vá lá, chegaste às 200. - Pois. devias estar orgulhoso. Open Subtitles بربك ، لقد وصلت لرقم 200 يجب أن تكون فخوراً
    devias estar mais preocupado com o que te vou fazer. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر قلقًا بشأن ما سأفعله لك.
    Estou aliviada, na tua idade devias estar a jogar em campo. Open Subtitles أشعر بالراحة بصراحة في سنك هذه يجب أن تكوني متفرغة
    Por amor de Deus, são 10h da manhã, devias estar na escola. Open Subtitles يا إلهي ، إنها الـ 10 صباحاً يجب أن تكوني بالمدرسة
    Não devias estar vestida e pronta para a acção? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني مرتدية ثيابك ومستعدة للعمل
    Estamos preocupados, porque em face dos acontecimentos recentes devias estar muito pior do que apenas um pouco distraído. Open Subtitles نحن قلقون لأنه بالنظر للأحداث الأخيرة من المفترض أن تكون أسوء بكثير من بعض الشرود الذهني
    Não devias estar lá, não devias tocar nestas coisas. Open Subtitles كنت أعرف أنه لا ينبغي أن تكون هناك ، صح؟ ليس مفترضا فيك لمس تلك الاشياء
    devias estar grato por estares aqui. Gratidão é para cães. Open Subtitles يجب ان تكون ممتننّاً لانك الان هنا الإمتنان للكلاب
    devias estar no quarto a ver um filme porno! Open Subtitles يفترض أن تكون في غرفتك تشاهد الأفلام الجنسية
    Não devias estar a brincar com fitas e póneis? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني بالخــارج تلعبين بأشرطة التزييـن و الأحصنة الصغيرة ؟
    devias estar feliz. A tua miúda disse a verdade. Open Subtitles .عليك أن تكون سعيداً ففتاتك كانت تقول الحقيقة
    Tu devias estar em casa, a viver uma vida feliz com o Ernest. Open Subtitles من المفترض أن تكوني في البيت تعيشين حياة جميلة مع إرنست
    Porque farias gazeta quando devias estar ocupado a trabalhar. Open Subtitles لماذا تلعب بينما يجدر بك أن تكون مشغولاً
    Dormes profundamente e mais tarde ficas a pé quando devias estar deitado. Open Subtitles و الآن ستنام جيداً و تستيقظ لاحقاً في وقت يفترض بك أن تكون نائماً فيه
    Em vez de estares a falar comigo devias estar ali. Open Subtitles بدلاً من الجلوس والتحدث معي يجب ان تكوني هناك
    Tu não devias estar aqui, Miolos... Open Subtitles انت لم تكن من المفترض ان تكون هنا يا برين
    devias estar orgulhosa por estar como ela. Open Subtitles و عليك أن تكوني بغاية الفخر كونك بنفس ظروفها
    Confia em mim, devias estar contente por as pessoas não falarem sobre ti. Open Subtitles ثقي بي. عليكِ أن تكوني فرحه لأن الناس لا يتحدّثون عنكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد