ويكيبيديا

    "devota" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخلصة
        
    • مؤمنة
        
    • تقية
        
    • متدينة
        
    • كرست
        
    • المخلصة
        
    • الورعة
        
    • المخلصه
        
    Sou Católica e uma mãe devota acima de tudo... mas não sou uma assassina. Open Subtitles انا كاثوليكية وانا ام مخلصة قبل اى شئ ولكنى لست قاتلة
    Linda, devota, apaixonada... uma promíscua advogada do mal. Open Subtitles جميلة، مخلصة وعاطفية... محاولتها المشوشة تسببت في موتها
    Era uma devota católica conservadora, crente nos valores tradicionais de família, nos papéis estereotipados do homem e da mulher, e eu era... apenas eu. TED كانت كاثوليكية محافظة متفانية، مؤمنة بقيم العائلة التقليدية، الأدوار المفترضة من الرجال والنساء، وأنا كنت، حسنا، أنا.
    A minha mãe era uma mulher devota, e quase uma santa como nunca conheci ninguém. Open Subtitles ...أمي كانت امرأة تقية جداً ...و كانت أقرب للقديسين أكثر من أي شخص عرفته في حياتي
    Uma mulher jovem, devota, lutando sozinha contra um bando de teólogos ortodoxos e de juristas experimentados. Open Subtitles شابة صغيرة و متدينة تواجه مجموعة من اللاهوتيين الأرثودوكس و القضاة الأقوياء
    Sabe qual é a única pessoa a que sou devota? Open Subtitles أتعلم مَن هو الوحيد الذي كرست نفسي إليه؟
    Amanda Brewis, secretária devota. - Essa senhora? Open Subtitles هذه أماندا برويس, السكرتيرة المخلصة
    Tem muita sorte por ter uma companheira tão devota. Open Subtitles أنتِ محظوظة لوجود شريكة مخلصة لكِ هكذا
    ...para comemorar o aniversário do voto das mulheres, uma devota esposa e mãe de cinco filhos. Open Subtitles للاحتفال بالذكرى السنوية... لحق النساء في التصويت زوجة مخلصة وام لخمسة ابناء
    A minha irmã era católica devota. Open Subtitles لقد كانت أختي كاثوليكية مخلصة
    Sim. devota mas não desesperada. Open Subtitles مخلصة لكن ليس يائسة
    A Maureen é uma esposa devota. Open Subtitles مورين زوجه مخلصة.
    Uma mãe devota. E um pai longe de devoto que começou a beber quando foi despedido da fábrica de papel. Open Subtitles وأم مؤمنة وأب بعيد عن الإيمان والذي بدأ يشرب الكحول حين طُرِد من مصنع الورق
    Sim, a família dela é muito devota. Open Subtitles نعم، نعم. عائلتها مؤمنة جداً
    Foi então que a Maeby quis tornar-se uma cristã devota. Open Subtitles وهنا حين قررت (مايبي) ان تصبح مسيحية مؤمنة
    Ela sempre foi uma devota, sr. Padre, mas adora histórias e visões de santos e agora dei para inventar, ela própria. Open Subtitles لقد كانت دوماً طفلة تقية يا أبتي لكنها تحب قصص القديسين والرؤى والآن هي تختلق القصص بنفسها !
    Sim, uma criança muito devota. Open Subtitles أجل، طفلة تقية.
    Bem... toda a gente que a conhece diz que é a cristã mais devota que conhecem. A sério? Open Subtitles حسنًا، كل من يعرفها يقولون أنها أكثر مسيحية متدينة سبق أن قابلوها.
    Cristã devota, praticante. Open Subtitles متدينة مُلازمة للكنيسة
    Ouviste o seu elogio fúnebre. Ela é-me devota. Open Subtitles لقد سمعتِ تأبينها لقد كرست ذلك لأجلي
    Tenho a certeza que riste muitas vezes ao pensar em como, por baixo do nariz de uma jovem e devota esposa, tornaste o nosso líder, o outrora vigoroso George Sibley, no monte de sofrimento que é hoje. Open Subtitles أنا متأكد بأنك ضحكت كثيراً عندما ...... كنت تفكر كيف تقوم من وراء نظر الزوجة الشابة المخلصة
    Cecilia, a real casta e devota que ela era, atirou-se da janela com medo da vergonha que este momento de fraqueza traria à sua família. Open Subtitles سيسيليا ، العفيفة ،الملكة الورعة ، كانت تريد أن تُلقى بنفسها من النافذة خائفة من الخزى الذى جلبتة لنفسها فى لحظة ضعف.
    A princesa, devota madrinha da Sra. Armstrong. Open Subtitles الثانيه هى الأميره دراجوميروف و التى هى الأم فى المعموديه المخلصه لمسز أرمسترونج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد