Não posso esperar para escrever isso no diário do bebé. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى كتابة ذلك في مذكرات الطفل. |
Do diário do Padre Torres, 10 de Novembro 1624. | Open Subtitles | من مذكرات الاب تورس الثلاثون من نوفمبر 1624 |
Há uma entrada no diário do pai de Janeiro de 1990. | Open Subtitles | هناك ملاحظة في مذكرات أبي من شهر يناير عام 1990 |
Estou à procura do diário do capitão. Vamos devolver toda a documentação. | Open Subtitles | أنا أبحث عن سجلّ السفينة دعينا نحصل على هذه الوثائق |
diário do Capitão, data estrelar 48650, 1, 3 naves da Frota estão retirando os sobreviventes da Enterprise, | Open Subtitles | سِجل القائد، التاريخ النجمي .48650.1 . ثلاثة من مركبات فضاء أسطول النجم بلغت المدار ، |
Estive a ler o diário do meu marido... e algumas das suas notas, levam-me a crer que foi injusta consigo. | Open Subtitles | قرأت مفكرة زوجي، والبعض من ملاحظاته قادتني لإعتقاد أني ظلمتك. |
Foi baseada em relatos do diário do General John Sullivan. | Open Subtitles | استناداً إلى شهود عيان في مذكرات الجنرال جون سوليفان |
As páginas foram arrancadas do diário do Professor Jones e incluíam um mapa com o local exacto do Graal. | Open Subtitles | هذه الصفحات أخذت من مذكرات الدكتور جونز يا فخامة الرئيس إنها تحتوى على خريطة |
E acabei por descobrir tudo isto ao ler o diário do meu pai há três anos, e confrontei-o. | Open Subtitles | و الكريقة التي علمت أنا بها كل هذا هي أنني قد نظرت في مذكرات أبي منذ ثلاث سنوات و قمت بمواجهته |
Revê novamente o diário do MacDonald. Talvez nos tenha escapado algo. | Open Subtitles | اقرأ مذكرات ماكدونالد يجب أن نكون قد فاتنا شيء |
Foi então que os vi, como se tivessem saído das páginas do diário do avô. | Open Subtitles | ظهروا فجأة أمامي كما لو أنهم قفزوا من مذكرات جدي |
O diário do Borden a 3 de Abril de 1897, descreve um espectáculo no Orpheum Theater. | Open Subtitles | مذكرات بوردن تاريخ 3 إبريل 1897 انه يصف عرض في مسرح الأورفييوم |
diário do Padre Juan Florismartes Torres, 18 de Outubro do ano do Senhor de 1624. | Open Subtitles | مذكرات الاب خوان فلوريسمارتس تورس فى الثامن عشر من اكتوبر سنة 1624 |
Do diário do Padre Torres... 21 de Novembro, 1624. | Open Subtitles | من مذكرات الاب تورس الحادى عشر من نوفمبر سنة 1624 |
Os Ghouls não falsificaram as fotografias, nem o diário do pai. | Open Subtitles | الغولان لم يزيفا تلك الصور لم يزيفا مذكرات أبي |
Como um cara que guarda um diário do colegial poderia machucar alguém? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص يكتب مذكرات دراسته الثانوية أن يؤذي أحداً؟ |
diário do Capitão, Data Estelar 7412.6, 1,8 horas após o lançamento. | Open Subtitles | سجلّ الكابتن، "ستاردايت" 7412.6 مر 1.8 ساعة منذ الإطلاق |
diário do Capitão, Data Estelar 7413.4. | Open Subtitles | سجلّ الكابتن، "ستاردايت" 7413.4 |
diário do Capitão, data Estrelar. 8390. | Open Subtitles | سِجل القائد، التاريخ النجميّ 8390 . |
diário do Capitão. Data Estrelar 8.45 | Open Subtitles | سِجل القائد، التاريخ النجمي 84... |
Estava a ler o diário do meu tio enquanto vinha ter contigo. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ فى مفكرة عمى فى طريقى إلى هنا |
De acordo com o diário do Washington, a Montanha do Urso está rodeada por Linhas de Ley que se cruzam. | Open Subtitles | وفقاً لمذكرات واشنطن جبل بير محاط بكمية كبيرة من الخطوط التاريخية المتقاطعة |
Não é tão louco como parece. De acordo com o diário do meu pai, o nosso ladrão vai sentir os efeitos do verdadeiro poder, tal como na banda desenhada. | Open Subtitles | الأمر منطقي طبقاً ليوميات والدي، سيشعر سارقنا بقوى خارقة كما في القصّة. |