ويكيبيديا

    "diplomático" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دبلوماسية
        
    • الدبلوماسي
        
    • دبلوماسي
        
    • ديبلوماسية
        
    • الدبلوماسية
        
    • الديبلوماسية
        
    • دبلوماسياً
        
    • دبلوماسيّة
        
    • دبلوماسيا
        
    • دبلوماسيًا
        
    • الدبلوماسى
        
    • الديبلوماسي
        
    • دبلوماسيه
        
    E o estatuto diplomático desta embaixada? Open Subtitles آلا تدرك ماسببته من أزمة دبلوماسية لهذه السفارة ؟
    Sim, e mesmo que pudéssemos tratar da libertação destes prisioneiros, o trabalho diplomático necessário levaria no mínimo dias. Open Subtitles أجل ، وحتى في هذا الحدث أننا يمكننا التنسيق في أمر إطلاق سراح هؤلاء الرجال طلب حلول دبلوماسية سوف يستغرق بضعة أيام
    Há 50 caixas de boa pinga guardadas no hangar diplomático. Open Subtitles هناك خمسون صندوق من النوعية الجيدة في العنبر الدبلوماسي.
    Isto não é um exercício diplomático, um homem foi chacinado. Open Subtitles ذلك ليس تمرين دبلوماسي , يوجد رجل تم ذبحه
    Os kosovares não podiam ter serviço diplomático. TED لم يكن مسموحا للكوسوفيين باتخاذ مصالح ديبلوماسية.
    Estava montado todo um sistema diplomático extravagante, um processo de negociação sobre o futuro do Kosovo, e os kosovares não faziam parte dele. TED كانت هناك تلك المنظومة الدبلوماسية الوهمية، تلك المفاوضات الجارية حول مستقبل كوسوفو التي لم يكن الكوسوفيون جزءا منها.
    Respostas que não tenho para as questões que me colocaram sobre correio diplomático desaparecido. Open Subtitles أجوبة للأسئلة التي يسئلوها بخصوص الحقيبة الديبلوماسية المفقودة؟
    Acabei de saber pela FAA do sequestro de um voo diplomático. Open Subtitles لقد تلقيت خبراً للتو عن اختطاف طائرة دبلوماسية
    O meu filho incentivou-me, ele... gostava do seu país, ia trabalhar no serviço diplomático. Open Subtitles لقد شجعني ابني إنه يحب بلادكم. لقد ذهب ليحصل على وظيفة دبلوماسية
    Mas seria mais diplomático se encontrásseis provas de que o casamento nunca foi consumado e que Vossa Majestade nunca verdadeiramente o consentiu. Open Subtitles ..ولكن قد يكون أكثر دبلوماسية إذا قمت بإيجاد دليل على أن الزواج لم يكن قد إكتمل
    Graças a vocês, temos um incidente diplomático com o Zimbabue. Open Subtitles بفضلك لدينا حادثة دبلوماسية كبيرة الآن مع الزيمبابويين
    Fazemos uma distinção entre falar a um nível diplomático e falar a um nível político. TED يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي
    Podíamos tirar uma licença especial sem remuneração, e permanecer no serviço diplomático, sem trabalhar. TED إذ يمكنك أخذ إجازات غير مدفوعة الأجر، كما يسمونها، لكنك تبقى ضمن السلك الدبلوماسي ، دون أن تعمل بالضرورة.
    Enfim, a paixão pela Austrália acabou e o ambiente diplomático ficou frio como gelo. Open Subtitles على أية حال، الموضة بالاستراليين فشلت ..والمناخ الدبلوماسي أصبح متجمداً تماماً
    Parece que ele requereu status diplomático ao Vaticano, mas recusaram. Open Subtitles يبدو انه ضغط على الفاتيكان لتعيين دبلوماسي لكنهم رفضوا
    Posso ser tão diplomático e ter espírito aberto como os outros. Open Subtitles أنا يمكن أن أكون دبلوماسي ومنفتح كأي واحد.
    Só a C.I.A. sabia que era farsa, até Hassan aparecer em Washington há uma semana, com passaporte diplomático. Open Subtitles فقط السي آي ايه علمت ان الامر مدبر حتى وصل حسان الى واشنطن الاسبوع الماضي تحت غطاء دبلوماسي
    Para quê? Viajo com um visto diplomático dos Estados Unidos. Open Subtitles لماذا, أنا أسافر بتأشيرة ديبلوماسية امريكية.
    Correio diplomático saiu da Rússia e chegou aos Estados Unidos. Open Subtitles غادرت حقيبة ديبلوماسية روسيا ووصلت هنا للولايات المتحدة.
    Desta maneira, as roupas que usamos podem ser uma grande ilustração de "soft power" diplomático. TED وبهذه الطريقة، فالملابس التي نرتديها يمكن أن تكون تجسيدا واضحًا للقوة الدبلوماسية الناعمة.
    Estas fotos foram tiradas quando ele passou pelo ponto de inspecção diplomático. Open Subtitles هذه الصُور ألتقطت له بمجرد عبورة نقطة التفتيش الديبلوماسية
    Seria um erro diplomático eles não colaborarem, dadas as circunstâncias. Open Subtitles بل سيفعلوا، سيكون خطأً دبلوماسياً .من جانبهم لو لم يتعاونوا في هذه الظروف
    É diplomático, por outras palavras. Open Subtitles بعبارة أخرى، إنّه دبلوماسيّة
    Acredito que o Erlich conseguirá ser diplomático e convencê-los. Open Subtitles أثق أن (إرليك) سيكون دبلوماسيا و سينجز هذا
    Era um diplomático durante a primeira guerra mundial. Open Subtitles -لقد كان دبلوماسيًا أثناء الحرب العالمية الأولى
    Sim, mas o tráfego diplomático é encriptado com algoritmos que nunca descodificámos. Open Subtitles نعم لكن النشاط الدبلوماسى مشفر بإستخدام نظام متطور لم نتمكن أبداً من كسره
    Os chefes de todas as Forças Armadas do Pais e a totalidade do Corpo diplomático. Open Subtitles رؤساء جميع القوات المسلحة في البلاد وجميع السلك الديبلوماسي
    Quando disse que precisava da sua ajuda, não quis dizer que criasse um acidente diplomático. Open Subtitles عندما قلت أنني بحاجة لمساعدتك لم أقصد، إنشاء ازمة دبلوماسيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد