ويكيبيديا

    "directo para o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مباشرة إلى
        
    • مباشرةً إلى
        
    • مباشرة الى
        
    Liguei para o telemóvel, mas foi directo para o voice mail. Open Subtitles حاولتُ الإتّصال بهاتفها الخليوي، ولكن يذهب مباشرة إلى البريد الصوتي
    O Director foi directo para o carro, não entrou no prédio. Open Subtitles المدير ذهب مباشرة إلى سيارته، و لم يدخل المبنى قط.
    Com a aniquilação iminente, o governo federal entrou em acção. Vamos em directo para o congresso dos Estados Unidos. Open Subtitles وبقرب وقت إبادتنا ، حكومتنا تحركت لتقوم بحل ما، ننتقل معكم مباشرة إلى مجلس الكونغرس
    Os pacientes saem do nosso gabinete e vão directo para o teu, só tens de nos pagar uma pequena taxa pela recomendação. Open Subtitles كُلّ مريض الذي يَتْركُ مكاتبَنا سَتَتّجهُ مباشرةً إلى لك، وكُلّ أنت يَجِبُ أَنْ دَفْعُنا أجر صغير للإحالةِ.
    De certeza que recebi e de certeza que foi directo para o lixo. Open Subtitles أنا متأكد أنها ذهبت مباشرةً إلى سلة المهملات
    Agora que sou mais inteligente. Vou directo para o topo. Open Subtitles أنا الآن أن أكثر ذكاء سأذهب مباشرة الى القمة.
    Devia ir directo para o disco rígido. Open Subtitles كان المفروض ان تذهب المعلومات مباشرة الى جهاز الكومبيوتر
    Vamos agora em directo para o Ollie Williams... com a previsão do tempo. Open Subtitles دايان و الآن نذهب مباشرة إلى أولي وليامز مع تقرير الطقس الأسود كيف يمكنك التغلب على الحرارة ..
    Foi directo para o correio de voz. Ela desligou o telefone. Open Subtitles أصل مباشرة إلى المجيب الصوتي، لقد أطفأت هاتفها.
    A seguir é directo para o ginásio para apertos, e contacto visual com estranhos. Open Subtitles ومن ثم مباشرة إلى الصالة الرياضية لـ تمارين القرفصاء واتصال بالعين مع الغرباء
    Pode levar isso directo para o banco. Open Subtitles بحق الجحيم، يمكنك أن تأخذ هذا مباشرة إلى البنك.
    As raparigas vêm em contentores pelo porto de Galveston e vai directo para o Violet Orchid. Open Subtitles الفتيات تأتي في حاويات شحن من خلال منفذ في جالفستون والذهاب مباشرة إلى أوركيد البنفسج.
    Ele estaciona e ela vai directo para o quarto. Open Subtitles هو يركن السيارة، و هي تذهب مباشرة إلى الغرفة
    Se ignorar, vai directo para o voice-mail, certo? Open Subtitles اذا تجاهلتها سيوجهها مباشرةً إلى البريد الصوتي صحيح؟
    Está bem! Não fui directo para o bar. Open Subtitles حسناً ، لم أذهب مباشرةً إلى الحانة
    directo para o voice-mail. Open Subtitles لقد حولني مباشرةً إلى البريدِ الصوتيّ
    Vamos em directo para o Salão de Bowling do Barney falar com quem os viu pela última vez, C. Montgomery Burns. Open Subtitles نأخذكم الآن مباشرةً إلى نادي (بارنيز بورولاما) للبولنغ مع آخر رجل رآهُما (سي مونتغمري بيرنز)
    Vais directo para o Inferno. Open Subtitles - أنت تَتّجهُ مباشرةً إلى الجحيمِ.
    Vamos agora em directo para o local com a Tracey Kimberly. Open Subtitles نحن سنذهب الآن مباشرة الى المشهد مع تريسى كمبرلى
    Vou directo para o portal e deixo-vos a resolver. Open Subtitles سأتوجه مباشرة الى البوابة, تاركةً اياك للتعامل.
    Por trás destas árvores, há um caminho que vai directo para o castelo. Open Subtitles خلف تلك الاشجار , يوجد مسار يؤدي مباشرة الى القصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد