ويكيبيديا

    "direitinho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مباشرةً
        
    • مباشره
        
    Tú pensas que toda a gente é boa, e tú cais direitinho. Open Subtitles تُفكّرُ كُلّ شخصَ جيدَ أساساً، وأنت تُعجبُ بهم مباشرةً.
    Certo, mas só uma volta à Terra e depois direitinho a casa. Open Subtitles حسناً دورة واحدة على الأرض ومن ثم مباشرةً إلى البيت
    Se você fosse uma bomba, eu iria direitinho à Associação de Atletismo. Open Subtitles لو كنتَ قنبلةً فسأجري مباشرةً إلى جمعية الألعاب الرياضيّة
    Ela veio direitinho a mim. Os grandes olhos vermelhos. Open Subtitles أتى نحوي مباشرةً كبير لعين وعيناه حمروان
    Tudo bem, ouve-me pintainha, avança, dá-lhe um pontapé direitinho na passarinha. Open Subtitles حسناً, أستمعي, تحققي من الخطوات اركليها مباشره في مكانها الحساس
    O que vou fazer é sair por esta porta e ir direitinho à Capitã. Open Subtitles إليكَ ما سأفعله ، سأهمّ بالخروج من ذاك الباب وسأتوجه مباشرةً إلى القائدة
    E agora que tenho a informação, ele vai direitinho ao Veston. Open Subtitles والآن بحصولي على المعلومات " سوف يذهب مباشرةً إلى " فيستون
    Três dias depois, arrumei a mala, montei-me na mota, vim para L.A., direitinho. Open Subtitles بعد ذلك بثلاثة أيام ، حزمتُ , حقيبتي ، إستقليت الدرّاجة وقدتُ نحو " لوس أنجلوس " مباشرةً
    Eu cai direitinho numa armadilha, que nem uma criancinha. Open Subtitles مشيت مباشرةً إلى الفخ مثل الطفل
    O dinheiro vai cair direitinho no meu colo. Open Subtitles ذلك المال سوف يسقط مباشرةً في حجري
    E então caio direitinho. Open Subtitles ثمّ أُعجبُ بهم مباشرةً.
    Vai direitinho para a barriga. Open Subtitles سيذهب مباشرةً إلى معدتكم
    Ele pode estar a ir direitinho ao Nygaax. Open Subtitles -ربما توجّه مباشرةً إلى سبيل الـ(نيجاكس ).
    Vou madá-los direitinho para o inferno. Open Subtitles . أرسله مباشرةً إلى الجحيم
    Vais direitinho para o inferno. Open Subtitles أنت ذاهب مباشرةً للجحيم
    Ele localizou o Mariga e levou o Cameron direitinho até ele. Open Subtitles توصّل الى (ماريقا) و قاد (كاميرون) مباشرةً اليه
    Boa ideia, ia direitinho chibar-me à Cuddy mal acabasses de falar. Open Subtitles هذا تفكير جيد لأنني كنت سأذهب لـ(كادي) مباشرةً... و أشي بك بمجرد انتهاء الحوار
    E vai direitinho para a prisão. Open Subtitles و ستذهب مباشرةً للسجن!
    direitinho a Thames. Open Subtitles عند نهر "التيمز" مباشرةً.
    - E desce a 300 metros de profundidade direitinho ao abismo, negro como breu. Open Subtitles ان هذا رائع و عام الآف الاقدام مباشره للاسفل فى الظلام
    Sim. Uma motosserra leva direitinho a corte de braços. Open Subtitles نعم, والمنشار يأخذني مباشره بدون يد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد