ويكيبيديا

    "disciplina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الانضباط
        
    • الإنضباط
        
    • إنضباط
        
    • انضباط
        
    • الأنضباط
        
    • صف
        
    • مادتك
        
    • الدرس
        
    • أنضباط
        
    • التأديب
        
    • والانضباط
        
    • للإنضباط
        
    • التأديبية
        
    • انضباطاً
        
    • وانضباط
        
    Mas mesmo esta disciplina rígida não quebrou o espírito de Espártaco. TED لكن حتى الانضباط القاسي لم يتمكن من كسر روح سبارتاكوس.
    Eu sou o mestre Hung, mantenham a vossa disciplina. Open Subtitles أنا ماستر هونغ، والحفاظ على الانضباط الخاص بك.
    Podes fazer isto da maneira correcta. Prática, estudo e disciplina. Open Subtitles هنالك طريقة صحيحة لذلك التمرين , الدراسة , الإنضباط
    -Sabes Rallo, estás mesmo a começar a precisar de disciplina. Open Subtitles أتعلم يا رالو, أنت تحتاج فعلاً إلى بعض الإنضباط
    A Escola acha que a nossa filha está a precisar de disciplina ou alguma estrutura em casa. Open Subtitles و على ما يبدوا، المدرسة تعتقد بأن إبنتنا، تفتقد لأي نصح، أو إنضباط داخل المنزل.
    A disciplina da unidade deixa muito a desejar, Major. Open Subtitles .انضباط الوحدة .يترك شيئاً مرغوب فيه، أيها الرائد
    Estes homens são soldados quero ver alguma disciplina ! Open Subtitles هؤلاء الرجال جنود اريد ان ارى بعض الانضباط
    Valorizam a disciplina e a responsabilidade, que te faltam. Open Subtitles يؤكدون الانضباط و المسئولية شيئان تحتاج إليهما بشدة
    O teu dom não é nada sem esforço, disciplina... e, sim, sacrifício. Open Subtitles موهبتك لا تعني شيئاً من غير العمل الشاقّ، الانضباط ونعم، التضحية
    No meu coração sou vegan, mas falta disciplina à minha boca. Open Subtitles في قلبي أنا نباتي ولكن في فمي أجد عدم الانضباط.
    O conhecimento sem disciplina de nada serve à sociedade. Open Subtitles المعرفة دون الانضباط لا قيمة لها في المجتمع
    Para benefício da disciplina, não tentes fazer-te de inteligente. Open Subtitles لمنفعة الإنضباط لا تحاول أن تكون واسع الإطلاع
    Se tivermos disciplina para lutarmos juntos, então, por Deus, venceremos. Open Subtitles إذا كان لدينا الإنضباط للقتال معاً بمشيئة الرب، سننتصر
    nomeadamente capacidades de unidade, de planeamento, e de manter uma disciplina de não-violência. TED يعني مهارات الوحدة ، التخطيط ، و المحافظة على الإنضباط اللاعنيف.
    Se mantivermos a disciplina não-violenta, iremos sem dúvida ganhar. TED إذا استطعت المحافظة على الإنضباط الغير عنيف ، سوف تفوز حصريا.
    Este ano, o Catálogo da Terra Inteira traz um suplemento que eu vou pré-estrear hoje, chamado disciplina da Terra Inteira. TED هذا العام، دليل الأرض اصدر اصداراً تكميلياً .. سوف استعرضه اليوم يدعى إنضباط الارض الكلي
    - Ele pede que o povo se comporte com dignidade e disciplina. Open Subtitles طلب من الشعب أن يتصرّفوا بكرامة و إنضباط.
    As primeiras palavras da disciplina da Terra Inteira são: "Nós somos como deuses, e temos que nos tornar bons nisso." TED هذه الكلمات الاولى من كتاب انضباط الارض التام نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب
    Chega de conversa, se o Capitão mantiver a disciplina, eu concordo. Open Subtitles قلت ما يكفى. إذا القائد سيبقى على الأنضباط. أنا أوافق.
    Todos sabemos que esta disciplina é uma tanga, sem ofensa. Open Subtitles وكلنا نعرف صف التدبير المنزلي نكته لا أقصد الاهانة
    Tanta responsabilidade para uma menina tão pequenina. Qual é a tua disciplina favorita? Open Subtitles يا لها من طفلة مقدّرة للمسؤولية، ما هي مادتك المفضلة؟
    Não duvido, mas têm duas horas desta disciplina, e mais uma de Biologia Avançada, e hora e meia de Literatura Avançada. Open Subtitles أتعلمين , أنا متأكده بأنه يمكنهم ذلك لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء
    A religião busca a disciplina através do medo... ainda não entenderam a verdadeira natureza da criação. Open Subtitles الدين يريد أنضباط من خلال الخوف رغم ذلك لا يَفْهمُ الطبيعة الحقيقية للخَلْقِ.
    Mais pareço a paciência num monumento, à espera da disciplina. Open Subtitles أجلس هنا كالصنم الصامت منتظر التأديب ليحل علي
    Se conseguirmos passar, será uma questão de sorte, disciplina e surpresa. Open Subtitles إذا تجاوزنا، وسوف يكون من الحظ، والانضباط ، و المفاجأة.
    Uma criança quer um pai firme. Soldados anseiam por disciplina. Open Subtitles الطفل يريد من أبيه أن يكون حازما و الجنود يتعطشون للإنضباط
    Nós reunimos o comité disciplina para decidir a punição contra a Dra. Chi Park como resultado das suas acções no dia 7 de Outubro deste ano. Open Subtitles لقد عقدنا الجلسة التأديبية لتقرير الفعل المناسب الذي يجب اتخاذه ضد الطبيبة تشي بارك كنتيجة لأفعالها
    "Poderes completos requerem disciplina equivalente ao potencial." Open Subtitles اكتمال القوى يتطلب انضباطاً يساوي القدرات الكامنة
    Nas fazendas propriedade e operadas pelos porcos... há ordem e disciplina. Open Subtitles في مزرعة مملوكة ومدارة من قبل الخنازير هنالك نظام وانضباط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد