ويكيبيديا

    "discuti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشاجرت
        
    • ناقشت
        
    • تناقشت
        
    • تشاجرتُ
        
    • أناقش
        
    • وناقشت
        
    • ناقشتها
        
    • تجادلتُ
        
    • أتشاجر
        
    • وتجادلت
        
    Discuti com a Stefania e disse-lhe que me despedia, estou farta de discussões. Open Subtitles تشاجرت مع ستيفانيا وقلت لها انني أستقيل سئمت المناقشة الدائمة
    Discuti com a Zoe, antes de partir, por isso, devem ter destruído a casa. Open Subtitles لقد تشاجرت مع زوي قبل أن أغادر فمن المحتمل أن يكونوا قد خربوا البيت
    Esta manhã, Discuti com um polícia por causa de uma multa. Era um imbecil. Open Subtitles تشاجرت هذا الصباح مع شرطي مواقف السيارات من أجل مخالفه، ذلك الرجل مغفلٌ جداً
    Eu Discuti isto com o Professor Simon Baron-Cohen que é professor de psicopatologia do desenvolvimento em Cambridge. TED و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج.
    Você sabe, Discuti isto com o tio hoje... e nós discutimos para evitar complicações depois. Open Subtitles تناقشت مع عمي اليوم ويجب أن نوضح الأمور لتجنب التعقيدات لاحقاً
    Discuti com o meu namorado, que é um querido e o irmão de um colega meu foi capturado no Afeganistão. Open Subtitles وقد تشاجرتُ مع صديقي وهو ألطف رجل في العالم وشقيق أحد الممثلين الأصغر
    Ainda não Discuti isso com ele, mas... Open Subtitles لم أناقش هذا الأمر معه
    Discuti com o meu pai por causa do cheque. Discuti com o meu pai por causa de dinheiro. Open Subtitles تشاجرت مع والدى لأدفع الحساب وايضا من أجل الأموال
    Porque Discuti com a minha namorada, e porque gostaria de estar sozinho, quando ela regressar, está bem? Open Subtitles لأنني تشاجرت مع صديقتي وأريد أن أكون وحدي عندما تعود
    Nunca Discuti com ninguém como eu discutia com ela. Open Subtitles انا لم اتشاجر مع اي احد مثلما تشاجرت معها
    Antes de ir para casa, na noite em que Discuti com o meu pai. Open Subtitles قبل أن أذهب إلى المنزل في الليلة التي تشاجرت فيها مع والدي.
    Discuti com ele na última vez que o vi. Open Subtitles لقد تشاجرت معه في آخر مرة قابلته بها
    É o mesmo lugar onde eu Discuti contigo sobre algo Open Subtitles أتذكر هذا المكان؟ إنه نفس المكان الذي تشاجرت معك فيه
    - Está bem. Discuti com os tipos da seguradora cerca de uma hora. Open Subtitles لقد تشاجرت مع رجال التأمين لقرابة الساعة
    Eu encontrei a ligação entre as mortes e Discuti internamente com os outros agentes. Open Subtitles أنـا من إكتشف وجود ترابط بين الجرائم، ثم ناقشت الـأمر مع الضباط الـأخرين.
    Não, eu já Discuti o assunto com o teu pai e ele concorda. Open Subtitles لا، لقد ناقشت الموضوع مسبقاً مع والدك ووافق
    Discuti o assunto hoje cedo com o procurador-geral, e ele disse que não é fácil contornar as regras da Lei dos Casamentos Reais. Open Subtitles ناقشت الأمر صباح اليوم مع المدعي العام وقد أخبرني أنه لا توجد طريقة سهلة للتحايل على نصوص قانون الزواج الملكي
    Ontem, Discuti o 'Hadith' com os alunos. (Hadith - tradições orais relacionadas com as palavras e feitos do Profeta Muhammed) Open Subtitles بمساء الأمس تناقشت بالحديث الشريف مع بعض الطلبة
    Eu Discuti com o crítico de teatro da prisão. Open Subtitles أجل , لقد تشاجرتُ مع منتقد مسرح السجن
    Não Discuti isto contigo. Open Subtitles أنا لا أناقش هذا الأمر معك
    O problema é que já Discuti isto com a Piper e a Phoebe, e elas não deram importância. Open Subtitles المشكلة هي, أنني سبق وناقشت هذا مع "بايبر" و "فيبي" ولقد صرفوا النظر عنه
    E antes Discuti os esboços consigo e com o seu pai. Open Subtitles -لقد أريتك الرسومات الأولية لقد ناقشتها معك ومع أبيك
    E eu Discuti com ele. Fiquei com um olho negro. Open Subtitles و تجادلتُ معهُ حينها و كلفني ذلك كدمة زرقاء على عيني
    -Que eu Discuti com a minha namorada e a ameacei? Open Subtitles أنني كنتُ أتشاجر مع خليلتي أنني هدّدتها؟
    "N° 16: odiei e gritei com outros," "Discuti e procurei desentendimentos." Open Subtitles كنت أكره الآخرين وأصرخ عليهم وتجادلت معهم أو كنت أرغب بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد