Tropas francesas, não disparem. Nós somos americanos. | Open Subtitles | :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون |
Não disparem até eles estarem ao alcance, poupem munições. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار حتى تقترب الطائرات الألمانية ، لا تبددو الذخيرة |
Até verem uma arma na mão de alguém, não disparem. | Open Subtitles | حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار |
Vá dizer aos outros que não disparem mais. | Open Subtitles | اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار |
Não disparem! Não disparem até conseguirem ver em que estão a atirar. | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم إلى أن تروا ما تصوبون نحوّه |
disparem sobre as cabeças e queimem este sítio todo! | Open Subtitles | أطلقوا النار ، فوق رؤوسهم واحرقوا هذا المكان |
- O alvo continua se mexendo. - disparem novamente! | Open Subtitles | ـ إصابة مباشرة ولكن الهدف يتحرك ـ أطلق النار ثانية |
Nós não queremos matá-lo. disparem para a zona das virilhas e da barriga. | Open Subtitles | لا نريد قتله ، اطلقوا عليه حول الفخذ والبطن |
Não disparem! Tragam toalhas da casa de banho. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
Baixem as armas, não disparem, a equipa vai sair! | Open Subtitles | أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن |
Repito, não disparem até terem ordens minhas. | Open Subtitles | أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى |
Starbuck chama todos os Vipers, não disparem. | Open Subtitles | من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار |
Vou conferenciar. disparem só se for preciso. | Open Subtitles | انا ذاهب الى التباحث لا تطلق النار إلا إذا كنت مضطرا إلى ذلك |
- Não disparem, vou subir a bordo. - Beija-me o traseiro, Yablonski! | Open Subtitles | لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى |
Não disparem, quero-o vivo. | Open Subtitles | ،ليس من الضروري أن تطلق النار أُريدُها عن طريقة معركة نشيطة |
Não disparem. Reorganizar em dois. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار |
Não disparem até conseguirem ver as pernas dos cavalos. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد |
disparem e economizem fósforos. | Open Subtitles | تريثوا ووفروا نيرانكم هذا ،هو مكان اختباءنا |
Capitão Allen: disparem contra tudo o que mexer. | TED | كابتن ألين: أطلقوا النار على كل ما يتحرك. |
disparem para os arbustos até matarem o que fez ruído. | Open Subtitles | أطلق النار داخل هذه الشجيرات حتى تقتل من يصدر هذا الصوت |
Vamos. Os polícias no outro lado, disparem contra os pneus! | Open Subtitles | فليقم الضباط بإطلاق النيران على الجانب الآخر، اطلقوا على الإطارات |
Johnny, não disparem. Vamos entrar na cabina. | Open Subtitles | جونى , توقف عن اطلاق النار سوف نلحق بالسياره |
Não disparem. | Open Subtitles | البقية إستمروا فى طريقكم لا تطلقوا النيران |
Não disparem! Não disparem! | Open Subtitles | لا تُطلق النار،لا تُطلق النار. |
Não disparem! Repito! Não disparem! | Open Subtitles | حضرة العميد، توقف، أخفضوا أسلحتكم أكرر، أخفضوا أسلحتكم |
Não disparem! | Open Subtitles | أوقف نارك أوقف نارك |
Não disparem! | Open Subtitles | -توقّفوا ! لا تُطلقوا النّار! |
Aconteça o que acontecer, não disparem sobre civis. | Open Subtitles | أيهاالسادة،مهماتفعلوا... لا تضربوا أى مدنيين أتفهموا؟ |
Não disparem. | Open Subtitles | امسك طلقاتك |