Portanto estamos a afastar-nos deste tipo de dispositivos, e agora estamos a focar-nos mais em dispositivos informacionais. | TED | لذلك نحن نتحرك بعيدا عن أجهزة الاشارة التعليمية، ونحن نركز الآن أكثر على الأجهزة الإعلامية. |
Ela sincroniza vídeos através de vários ecrãs de dispositivos móveis. | TED | إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة. |
Temos uma hora para descobrir quais destes dispositivos da P.E. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة لنعلم أي أجهزة الشركة العامة للإلكترونيات |
A Apple instalou recursos de segurança nos seus produtos móveis que protegem os dados nos dispositivos de todos, excepto no do proprietário. | TED | ضمت شركة أبل خصائص أمنية لمنتجاتها المحمولة تحمي البيانات على أجهزتها من الجميع ماعدا مالك الجهاز |
Mas eu vejo dispositivos dos anos 1980, janelas moldadas de 2000... | Open Subtitles | لكنني ارى أدوات من الثمانينات نوافذ مضاعفة من عام 2000 |
Mas muito tem de acontecer a estes dispositivos antes de eles estarem preparados para qualquer tipo de código. | TED | ولكن يجب أن يحدث الكثير لهذه الأجهزة قبل أن تكون جاهزة لأي نوع من أنواع الترميز. |
Os polícias nem vão importar-se comigo. Posso detonar os dispositivos. | Open Subtitles | و الشرطة لن تزعجني و أنا سأستطيع تفجير الأجهزة |
Há dispositivos muito pequenos e finos, - talvez ele estivesse com um. | Open Subtitles | حسناً، مع كون الأجهزة المحمولة صغيرة ونحيلة، ربّما كان في يده. |
Todos os dispositivos portáteis possuem GPS hoje em dia. | Open Subtitles | كل الأجهزة النقالة لديها شريحة تعقب هذه الأيام |
Mas o problema é que estes são dispositivos de instrução. | TED | ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية. |
O que é de facto interessante neste objecto — e os meus alunos odeiam que eu faça isto, mas vou fazê-lo na mesma — é que são dispositivos resistentes. | TED | والمثير حقا بشأن هذا الشيء، وهو مايكره طلبتي أن أقوم به، لكني سأقوم بذالك على أي حال، هذه أجهزة غليظة. |
E podemos ver como funcionam os dispositivos engenhosos da Natureza, e talvez até consigamos imitá-los. | TED | بإمكاننا أن نرى كيف تعمل أجهزة الطبيعة الأكثر مهارة. وربما قد نستطيع تقليدها حتى. |
Mas os investigadores vão encontrando formas de iludir o sistema imunitário para aceitar os novos dispositivos que introduzimos nos tecidos corporais. | TED | مع ذلك، يقوم الباحثون بإيجاد طرقٍ لخداع الجهاز المناعيّ لكي يتقبّل الأجهزة الجديدة التي نقوم بإدخالها في أنسجة أجسامنا. |
Vocês e os outros agricultores locais são apenas dispositivos promocionais. | Open Subtitles | أنت وغيرك من المزارعين المحليين مجرد أدوات تسويق لهم. |
Segunda bola, os dispositivos não contribuíram para a invasão. | Open Subtitles | الضربة الثانية أجهزتهم الاخرى لم تساهم في التجسس |
- O 007 tem todos aqueles dispositivos! | Open Subtitles | عمَ تتكلم؟ للعميل 007 كل تلك الأدوات الرائعة |
Eles usaram explosivos moldáveis e dispositivos incendiários, para criar fogo rápido. | Open Subtitles | استخدموا رسومات اضافة الى اجهزة حارقة كي ينشئوا ناراً متوهجة |
Reprogramar dispositivos de discagem é a minha especialidade. | Open Subtitles | يمكننى إصلاحه إعاده برمجه أجهزه الإتصال إنه تخصصى |
Em todos os dispositivos elétricos há um fluxo. | Open Subtitles | حول كُلّ تشغيل الأداة الكهربائية، هناك جريان. |
Nós achámo-la enterrada na floresta, com um grupo de crianças sem dispositivos, todas mortas, a não ser ela. | Open Subtitles | وجدناها مدفونه في الغابه مع مجموعه من الاولاد المزال عنهم اللجام والكل ميت عداها |
Já se sabe que eu vi crianças com dispositivos antes de irmos ao Shopsmart. | Open Subtitles | أنتشر خبر أني رأيت أطفال مستعبدين قبل مهاجمتها على شوبسمارتس |
Alguns dispositivos para utilizar durante as operações, mas... nenhum para diálise. | Open Subtitles | بعض الأجهزه للإستخدام خلال العمليات الجراحيه ولكن لاشىء للغسيل الكلوى |
É nesta região que vou destacar agora que temos este alojamento de todos os dispositivos de regulação vital | TED | وهو داخل تلك المنطقة التي ساسلط عليه الضوء الان ان لدينا هذا المسكن من جميع الادوات المنظمة للحياة للجسد. |
Estes dispositivos são radioactivos e voláteis, por isso, devem ser armazenados cada um no seu compartimento. | Open Subtitles | هذه المشغلات مشعّة ومتقلّبة، لذا ينبغي أن يوضع كلٌّ منها فى صندوقٌ فردي خاص |