ويكيبيديا

    "disse nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقل شيئاً
        
    • أقل أي شيء
        
    • يقل شيئاً
        
    • أقل شيئا
        
    • تقل شيئاً
        
    • يقل أي شيء
        
    • تقل شيئا
        
    • أَقُلْ أيّ شئَ
        
    • تقل أي شيء
        
    • يقل شيئا
        
    • أقول أي شيء
        
    • أقل شيئًا
        
    • اقل شيئاً
        
    • يقل شيء
        
    • تقل شيء
        
    Não disse nada porque não te queria perturbar. É essa a realidade. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنني لم أكن اريد ان ازعجك، ولكنها الحقيقة
    Este animal atacou-me. Não disse nada de nada. Open Subtitles لقد هاجبمني هذا الحيوان لم أقل شيئاً عن أي شيئ
    Há muito tempo que planeei este dia! - Eu não disse nada. Open Subtitles كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء
    O guerreiro não disse nada, porque tinha a boca cheia. Open Subtitles المحارب لم يقل شيئاً لأن فمه كان مليئاً بالطعام
    - Não disse nada sobre a merda de uma arma, maldição. Open Subtitles فقمت ب ـ لم أقل شيئا عن المسدس اللعين.. اللعنة
    Olhou para mim e me abraçou. Mas não disse nada. Open Subtitles لقد نظرت لي فحسب ، وعانقتنى ولم تقل شيئاً.
    Ele não disse nada por um longo tempo, mas eu sabia. Open Subtitles ولم يقل أي شيء لفترة طويلة ، ولكن يمكنني القول
    Ela não disse nada, mas tenho a certeza que ela adivinhou que eu tinha um espelho. Open Subtitles لم تقل شيئا ولكنى مقتنعة انها خمنت ان هناك مرآة فى يدى.
    "Mas não disse nada por causa do nó na minha garganta. Open Subtitles لكني لم أقل شيئاً لأن لسان قد انعقد حينها.
    Nesse caso deve saber que não lhe disse nada... Open Subtitles في هذه الحالة عليك أن تعرف أنني لم أقل شيئاً
    - Eu não disse nada sobre: Open Subtitles أنا لم أقل شيئاً مثل يا شباب لماذا لا تاخذون استراحة ؟
    Não sei nada. Eu não vi nada, não disse nada. Open Subtitles ليس لدي دليل لم أر أي شيء، ولم أقل أي شيء
    Eu ainda não disse nada, minha menina, a não ser que quero falar com o Matthew. Open Subtitles لم أقل أي شيء بعد, أيتها السيدة الفتيه, ماعدا اني أريد الحديث إلى ماثيو.
    Se meu amigo não disse nada eu também não vou dizer. Open Subtitles ما دام القائد لم يقل شيئاً فأنا لن أقول شيئاً
    Tens a certeza de que ele não disse nada sobre hoje à noite? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟
    Bom, eu hoje falei com ela, mas não lhe disse nada. Open Subtitles حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا.
    Eu não disse nada, mas o Rocky acha que deve ter os olhos vendados. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    Estivemos a arrumar coisas ontem à noite e ela não disse nada. Open Subtitles رتبت أغراضي لساعة مع كلوي لساعة ليلة أمس ولم تقل شيئاً
    Claro que nunca me disse nada, é um perfeito cavalheiro, mas as raparigas reparam nestas coisas. Open Subtitles لم يقل أي شيء, انه سيد مهذب للغاية و لكن بإمكان الفتاة أن تحدس هذه الأمور
    Não disse nada, só ficou a olhar para mim e aí abriu o xaile. Open Subtitles لم تقل شيئا كانت تحدق فقط وبعد ذلك فتحت شالها
    Não sei porque é que não disse nada. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Quando o irmão adoptivo foi morto? Ela não disse nada. Open Subtitles عندما قتل أخاها بالتبني، ولم تقل أي شيء ؟
    Por acaso ele não disse nada, mas quando voltou ao apartamento Open Subtitles هو في الواقع لم يقل شيئا لكنه عندما عاد للشقة
    Eu não disse nada. Tem de acreditar em mim! Open Subtitles أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني
    Não é perfeito, e nunca disse nada sobre a minha bexiga. Open Subtitles لا ، ليس الأفضل ، لكنني لم أقل شيئًا بخصوص مثانتي الخجولة
    - Eu não disse nada. Eu sei, mas isso não quer dizer que eu não ouvi. Open Subtitles لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع
    Não disse nada acerca de entidades que já viajam mais rápido, Open Subtitles آينشتين لم يقل شيء حول كيانات تسافر بالفعل بسرعة الضوء أو اسرع
    Não disse nada há 10 anos, quando não se importava com o sobrenome. Open Subtitles أنت لم تقل شيء قبل 10 سنوات عندما كنت تعترف أنه من عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد