ويكيبيديا

    "disseste a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تخبري
        
    • هل أخبرت
        
    • هل أخبرتِ
        
    • هل اخبرت
        
    • أخبرت أي
        
    • للتو أخبرت
        
    • وأخبرت
        
    Então tu escreveste esta coisa incrível. E não disseste a ninguém? Open Subtitles أنتِ كتبتي هذا البرهان الرائع و لم تخبري أحداً؟
    És tão inteligente e atenciosa. Mas não disseste a ninguém para que era, pois não? Open Subtitles لكنك لم تخبري أحداَ عن سبب الدعوة أليس كذلك ؟
    disseste a alguém onde nos íamos encontrar? Open Subtitles هل أخبرت أي أحد بالوحدة أين كان من المفترض أن نقابله؟
    disseste a uma mulher com uma imitação da Chanel que podia ver a minha caixa de receitas? Open Subtitles هل أخبرت تلك المرأة بإنها يمكن أن تحصل على وصفاتي ؟
    disseste a alguém que estás a trabalhar comigo? Open Subtitles هل أخبرتِ أحداً بأنكِ تعملين معى؟
    disseste a este gajo que trabalhas com a CIA? Open Subtitles هل اخبرت هذا الشخص انك من الاستخبارات المركزيه ؟
    Assim substituíste-me antes do tempo disseste a toda a gente que estava morta, e enterraste-me aqui em baixo como se fosse um segredo repugnante. Open Subtitles لذا كان لا بدّ أن تستولي على السلطة قبلَ أن يحينَ وقتكِ، و تخبري الجميعَ بأنّني متّ. و تدفنيني هنا كأنّني سرٌّ قذر.
    Não contaste a três pessoas. disseste a três mulheres. Open Subtitles لم تخبري ثلاث أفراد بل أخبرت ثلاث نساء
    E porque não disseste a esses "zés-ninguém" Open Subtitles و لماذا لم تخبري هؤلاء الغير مهمين
    Porque não disseste a ninguém que estavas ferida? Open Subtitles لماذا لم تخبري أحداً انكِ تتألمين؟
    Não disseste a ninguém que eu queria que visses algo, pois não? Open Subtitles ولا اريدك(نودين) ان تخبري أحدآ بما اريدك ان تلفي نظرة عليه
    Estavas sentada no Santo Graal toda a manhã e não disseste a ninguém? Open Subtitles كانت لديك طيلة الصباح ولم تخبري أحدا؟
    disseste a este paranóico que podia ficar na nossa casa? Open Subtitles هل أخبرت شخصاً مجنون أنه يمكنه المكوث معنا في شهر أوغسطس ؟
    Já alguma vez disseste a alguém o que eras? Open Subtitles هل أخبرت شخص آخر عمّ تكون أنت ؟
    disseste a alguém que estiveste na minha casa? Open Subtitles هل أخبرت أي أحد أنك كنت في منزلي؟
    - disseste a outras pessoas que me odiavas? Open Subtitles -ماذا؟ هل أخبرت أناساً آخرين بأنك تكرهني؟
    Por acaso já disseste a alguém que ele é homossexual? Open Subtitles هل أخبرت أبداً أيّ شخص أنه شاذ؟
    disseste a alguém o que o teu rapaz te disse? Open Subtitles هل أخبرتِ أي أحد بما أخبرك إياه فتاك؟
    - Tu disseste a alguém? Open Subtitles هل أخبرتِ أحداً ؟
    disseste a alguém que vinhas para Moçambique? Área de Recrutamento do CNA Open Subtitles هل اخبرت اي احد انك قادم الى موزمبيق ؟
    Se eu descubro que disseste a alguém, bato-te com a meia do meu avô. Open Subtitles إن اكتشفت أنك أخبرت أي أحد، سأضربك بجورب عملات جدي
    Sabes que disseste a um doente para reduzir o stress e depois gritaste a um estagiário por causa do café? Open Subtitles أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟
    Alguma vez disseste a verdade a alguém? Open Subtitles هل كنت صادقاً وأخبرت أحدهم الحقيقة في يوم من الأيام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد