Então tu escreveste esta coisa incrível. E não disseste a ninguém? | Open Subtitles | أنتِ كتبتي هذا البرهان الرائع و لم تخبري أحداً؟ |
És tão inteligente e atenciosa. Mas não disseste a ninguém para que era, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تخبري أحداَ عن سبب الدعوة أليس كذلك ؟ |
disseste a alguém onde nos íamos encontrar? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد بالوحدة أين كان من المفترض أن نقابله؟ |
disseste a uma mulher com uma imitação da Chanel que podia ver a minha caixa de receitas? | Open Subtitles | هل أخبرت تلك المرأة بإنها يمكن أن تحصل على وصفاتي ؟ |
disseste a alguém que estás a trabalhar comigo? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً بأنكِ تعملين معى؟ |
disseste a este gajo que trabalhas com a CIA? | Open Subtitles | هل اخبرت هذا الشخص انك من الاستخبارات المركزيه ؟ |
Assim substituíste-me antes do tempo disseste a toda a gente que estava morta, e enterraste-me aqui em baixo como se fosse um segredo repugnante. | Open Subtitles | لذا كان لا بدّ أن تستولي على السلطة قبلَ أن يحينَ وقتكِ، و تخبري الجميعَ بأنّني متّ. و تدفنيني هنا كأنّني سرٌّ قذر. |
Não contaste a três pessoas. disseste a três mulheres. | Open Subtitles | لم تخبري ثلاث أفراد بل أخبرت ثلاث نساء |
E porque não disseste a esses "zés-ninguém" | Open Subtitles | و لماذا لم تخبري هؤلاء الغير مهمين |
Porque não disseste a ninguém que estavas ferida? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري أحداً انكِ تتألمين؟ |
Não disseste a ninguém que eu queria que visses algo, pois não? | Open Subtitles | ولا اريدك(نودين) ان تخبري أحدآ بما اريدك ان تلفي نظرة عليه |
Estavas sentada no Santo Graal toda a manhã e não disseste a ninguém? | Open Subtitles | كانت لديك طيلة الصباح ولم تخبري أحدا؟ |
disseste a este paranóico que podia ficar na nossa casa? | Open Subtitles | هل أخبرت شخصاً مجنون أنه يمكنه المكوث معنا في شهر أوغسطس ؟ |
Já alguma vez disseste a alguém o que eras? | Open Subtitles | هل أخبرت شخص آخر عمّ تكون أنت ؟ |
disseste a alguém que estiveste na minha casa? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد أنك كنت في منزلي؟ |
- disseste a outras pessoas que me odiavas? | Open Subtitles | -ماذا؟ هل أخبرت أناساً آخرين بأنك تكرهني؟ |
Por acaso já disseste a alguém que ele é homossexual? | Open Subtitles | هل أخبرت أبداً أيّ شخص أنه شاذ؟ |
disseste a alguém o que o teu rapaz te disse? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أي أحد بما أخبرك إياه فتاك؟ |
- Tu disseste a alguém? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً ؟ |
disseste a alguém que vinhas para Moçambique? Área de Recrutamento do CNA | Open Subtitles | هل اخبرت اي احد انك قادم الى موزمبيق ؟ |
Se eu descubro que disseste a alguém, bato-te com a meia do meu avô. | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك أخبرت أي أحد، سأضربك بجورب عملات جدي |
Sabes que disseste a um doente para reduzir o stress e depois gritaste a um estagiário por causa do café? | Open Subtitles | أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟ |
Alguma vez disseste a verdade a alguém? | Open Subtitles | هل كنت صادقاً وأخبرت أحدهم الحقيقة في يوم من الأيام؟ |