ويكيبيديا

    "disseste ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرت
        
    • أخبرتِ
        
    • قلته ل
        
    • قلت ل
        
    • أخبرتَ
        
    • أخبرتي
        
    • اخبرت
        
    • اخبرتي
        
    • قلتَ ل
        
    • قلتِ ل
        
    • لقد قلت على
        
    • قلتَ لي على
        
    • قلتي ل
        
    • أأخبرت
        
    • أخبرتى
        
    Tudo por causa do que disseste ao mundo, naquela conferência de imprensa. Open Subtitles كل هذا بسبب ما أخبرت أنت العالم به في المؤتمر الصحفي
    disseste ao porteiro que era preta com o garfo cromado. Open Subtitles أنت أخبرت الحارس أنها سوداء ذات هيكل من الكروم.
    Então, disseste ao policia que o carro perdeu o controle. Open Subtitles لذا، لقد أخبرت الشرطيّ أن السيارة خرجت عن السيطرة.
    Porque disseste ao pai que tinha sido eu a matar o Avatar? Open Subtitles و قبضت على الخائن لمَ أخبرتِ أبي أنه أنا من قتل الأفاتار ؟
    - Foi isso que disseste ao Keel? Open Subtitles أهذا ما قلته ل (كيل)؟
    disseste ao Jessup que estavas quase a sacá-lo! Open Subtitles قلت ل "جيساب" أنك توشك على جعله مخبراً
    disseste ao teu chefe que vinhas conhecer-me, e ele disse: Open Subtitles أخبرتَ رئيسك بأنك آتٍ إلى هنا لتقابلني فقال لك
    Porque disseste ao teu pai que eu ia jantar convosco? Open Subtitles لم أخبرت والدك بأني قادمة لتناول العشاء الليلة ؟
    disseste ao Yutaka que ficámos num hotel em Tóquio? Open Subtitles لقد أخبرت يوتاكا.. بأننا قد مكثنا في فندق في طوكيو
    Então, quando disseste ao médico que me enganaste para eu te deixar jogar golfe, ele recomendou mais golfe? Open Subtitles إذا، عندما أخبرت الطبيب بأنك خدعتني لتلعب الغولف أوصى بلعب الغولف أكثر؟
    disseste ao tipo que eu só procurava um namorico? Open Subtitles أخبرت هذا الرجل بأني كنت بحث عن علاقة مؤقتة؟
    disseste ao 112 que pensavas que Gail e o namorado estavam a discutir na porta ao lado. Open Subtitles لقد أخبرت 911 انك ظننت غايل, وصديقها الحميم كانوا يتشاجرون في الشقة المقابلة
    disseste ao teu pai que não queres frequentar aquela escola? Open Subtitles هل أخبرت والدك أنّك لا تريد الذهاب إلى تلك المدرسة ؟
    Porque disseste ao pai que fui eu quem matou o Avatar? Open Subtitles لمَ أخبرتِ أبي بأنه أنا من قتل الأفاتار ؟
    disseste ao oficial de justiça para fingir dores abdominais? Open Subtitles هل أخبرتِ محضر المحكمة أن يزيف آلام البطن ؟
    Foi o que disseste ao Josh? Open Subtitles هذا ما قلته ل(جوش)؟ ؟
    Mentiroso. disseste ao Tanaka para não fazer o negócio. Open Subtitles هراء , لقد قلت ل (تاناكا) ان لا يقوم بصفقة
    disseste ao presidente que suspeitamos de assalto? Open Subtitles هل أخبرتَ الرئيس أننا نشتبه في حدوث إعتداء ؟
    Foste tu que disseste ao chefe que levei o meu cão para o trabalho, não foste? Open Subtitles أنتِ التي أخبرتي الرئيس بأني أحضرت كلبي إلى العمل، أليس كذلك؟
    disseste ao agente Dean onde nós estávamos, não disseste? Open Subtitles لقد اخبرت العميل دين اين كنا، أليس كذلك؟
    Sei que disseste ao meu pai que não querias nada. Open Subtitles أعلم بأنك اخبرتي والدي بأنك لا تريدين اي شئ
    disseste ao telefone que querias pedir-me um favor. Open Subtitles حسناً، لقد قلت على الهاتف أنه لديك معروف لتطلبيه مني
    disseste ao telefone que irias apresentar as tuas conclusões. Open Subtitles قلتَ لي على الهاتف أنّك تريد تحدثني بما اكتشفته.
    - disseste ao teu pai? Open Subtitles أأخبرت أباك بكل هذا؟
    disseste ao Parsa que o Coyne se envolveu no ataque que destruiu o complexo dele. Open Subtitles لقد أخبرتى بارسا أن كوين كان متورطا فى الهجوم و أطاح بمعسكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد