ويكيبيديا

    "disseste que me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت أنك
        
    • قلت انك
        
    • قلت أنّك
        
    • أخبرتيني أنكِ
        
    • قلت بأنّك
        
    • قلتي انك
        
    • قُلتَ بأنّك
        
    Disseste que me amavas e querias passar o resto da vida comigo. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبني وأنك تريد قضاء ماتبقى من حياتك معي.
    Disseste que me amavas, eu consegui ver isso nos teus olhos. Open Subtitles لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك
    mas Disseste que me tinhas trazido aqui por uma razão, certo? Open Subtitles ولكنك قلت انك قمت باحضارى هنا لسبب ما, اليس كذلك؟
    Então não o podias ensinar como Disseste que me ensinavas a mim? Open Subtitles اذا انت لم تستطع تعليمه مثلما قلت انك سوف تعلمني ؟
    Disseste que me ajudavas com a matemática. Open Subtitles قلت أنّك ستساعديني بواجب الرياضيات.
    Disseste que me amavas. Eu disse-te o mesmo. Open Subtitles أخبرتيني أنكِ تحبيني، ورددتُ عليكِ بأني أحبك
    Apunhalar-te pelas costas? Se não fechasse este negócio, Disseste que me despedirias. Open Subtitles لو لم أقم بإتمام تلك الصفقة قلت بأنّك ستقوم بطردي
    Disseste que me querias conhecer melhor, mas soube logo que me estavas a testar. Open Subtitles قلتي انك اردتي ان تتعرفي علي اكثر ولكني عرفت عندها, انك كنتي تقيمينني
    Disseste que me davas tudo do teu arquivo Vevak. Open Subtitles قُلتَ بأنّك تَعطيني كُلّ شخص في ملفِ في آي في أي سي كَ،
    Disseste que me ajudavas e estás sempre a evitar-me. Open Subtitles قلت أنك ستساعدينني و من ثم تستمرين بإبعادي
    - Peyton. - Disseste que me querias conhecer! - Disseste que não havia nenhum artigo! Open Subtitles لقد قلت أنك تريدين التعرف إلىَّ ، لقد قلت ذلك و ليس لأكون موضوعاً لمقالاتك
    Disseste que me acolheste e ao meu filho no teu lar, mas não é verdade. Open Subtitles قلت أنك أحتويتني أنا و أبني داخل منزلك, لكنك لم تفعل
    Olá, Disseste que me ligavas quando chegasses ao hotel. Open Subtitles مرحباً , قلت أنك ستتصل عندما تصل للفندق
    Liguei-te depois da última vez que estivemos juntos. Basicamente Disseste que me tinhas usado e que estavas a virar a página. Open Subtitles لقد اتصلت بك آخر مرة، قلت أنك استغليتني وأنك تمضين في حياتك
    Disseste que me ias manter a par de novos desenvolvimentos. Open Subtitles لقد قلت انك ستبقينى على علم بأى مستجدات جديدة
    Ontem à noite, quando estavas sob o efeito dos comprimidos, Disseste que me querias. Open Subtitles البارحة عندما كنت تحت تأثير الاقراص قلت انك تريدينني
    - Trevor, Disseste que me ias enviar o contacto por mensagem para o tipo sem marcação. Open Subtitles تريفور, لقد قلت انك سوف ترسل لي معلومات للتواصل مع الزائر
    - Disseste que me amavas. - Enfrenta isto com dignidade. Open Subtitles . لقد قلت انك تحبنى حاولى ان تاخذى ذلك بشكل جميل-
    Estive a pensar e desde que Disseste que me explicavas a matéria... Open Subtitles إذاً, كنت ... كنت افكر بما انك قلت انك ستساعدين بتدريسي في مادة الحساب
    E Disseste que me levavas ao aeroporto. Open Subtitles وقد قلت أنّك ستقلني إلى المطار.
    Quando Disseste que me amavas, também me enganaste. Open Subtitles حين قلت أنّك تحبّني، فإنّك خدعتني للحظة
    Resultou. Disseste que me amavas umas cem vezes. Open Subtitles لقد أخبرتيني أنكِ تحبينني مئات المرات
    Disseste que me ias dar qualquer coisa para comer. Open Subtitles أنا جائع لقد قلت بأنّك ستجلب لي شيئاً لآكله
    Disseste que me pagavas para fazer com que as pessoas viessem a esta festa. Open Subtitles قلتي انك ستدفعين لي مقابل ان ياتي الناس لهذه الحفلة
    Disseste que me levavas. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كُنْتَ سَيَأْخذُني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد