- É um diferencial que distribui de forma igual a força pelo pneu direito e esquerdo. | Open Subtitles | هو تفاضل الهفوات المحدودة الذي يوزع القوة على كلٍ من الإطارين |
O arco distribui o peso uniformemente por dois apoios e depois até ao chão. | Open Subtitles | فالقوس يوزع الوزن بتساوٍ لدعامتين ومن ثم إلى الأرض |
Um fato do Faraday resulta pois a corrente da cerca... distribui as cargas no fato de tal maneira... que cancela lá dentro os efeitos da corrente. | Open Subtitles | بذلة فاراداي تعمل بسبب التيار من السياج يوزع الشحنات حول البذلة بطريقة |
O outro parceiro é a "East Meets West". É uma fundação americana que distribui essa tecnologia pelos hospitais pobres nas redondezas dessa região. | TED | شريكنا الآخر ايست ميتس ويست. هذه مؤسسة أمريكية توزع التقنية للمستشفيات الفقيرة حول تلك المنطقة. |
Não sou traficante, mas uma mãe que, por acaso, distribui produtos ilegais numa falsa padaria criada pelo meu contabilista de ética duvidosa e o amigo advogado corrupto. | Open Subtitles | انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع |
Vai-te lixar, e distribui a porcaria das cartas. | Open Subtitles | تبا لك وزع الأوراق فحسب |
distribui armas e munições. | Open Subtitles | وزع الذخيرة و الاسلحة |
E o seu armazém tecnológico não distribui computadores. | Open Subtitles | ومخزنك للتقنيات لا يوزع أي حواسب |
O tipo que distribui as tuas coisas... ele ainda tem acesso com aquele marshal? | Open Subtitles | - بالتأكيد عزيزي - .... الرجل الذي يوزع أشيائك |
O Peter Mill distribui parte da colheita de pecãs... como alimento para gado através de uma cooperativa local. | Open Subtitles | بيتر ميل) يوزع محصول الجوز الفائض) كغذاء للماشية على المزارع المحلية |
Eu... Tens de fazer com que o Bispo diga que distribui os narcóticos. | Open Subtitles | يجب أن تجعل (البيدق) يقول أنه يوزع المخدرات. |
distribui Utopium aos miúdos no parque de Nine Trolls. | Open Subtitles | إنه يوزع (اوتوبيوم) للأطفال في متنزه (ناين ترولز) للتزلج |
Ele distribui do norte do Arizona à Houston. | Open Subtitles | يوزع شمال أريزونا إلى هيوستن |
Sabem, eu fui treinado em que a forma como se distribui a tecnologia no desenvolvimento internacional é sempre baseada em consultores. | TED | عُلِّمتُ أن الطريقة التي توزع بها التكنولوجيا في إطار التنمية الدولية دائماً تقوم على أساس استشاري . |
Alhurra é uma rede de emissoras de TV em língua árabe patrocinada pelo governo americano que distribui notícias e informações para mais de 22 países no mundo árabe. | TED | والحرة هي شبكة التلفزيون باللغة العربية برعاية الحكومة الامريكية التي توزع الأنباء والمعلومات لأكثر من ٢٢ بلدا في العالم العربي. |
Sou uma mãe que, por acaso, distribui produtos ilegais numa falsa padaria criada pelo meu contabilista de ética duvidosa. | Open Subtitles | ...أنا أم صادف أنا توزع سلع غير شرعية ...من خلال مخبز مزيف أسسه محاسبي النصاب |
Com que frequência distribui panfletos nesta zona? | Open Subtitles | كم من الوقت توزع هنا؟ |
A enfermeira Henderson distribui a medicação todas as manhãs. | Open Subtitles | الممرضة (هادرسون) توزع الدواء كل صباح للمرضى |
distribui isto. | Open Subtitles | وزع هذه |