"distribui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوزع
        
    • توزع
        
    • وزع
        
    - É um diferencial que distribui de forma igual a força pelo pneu direito e esquerdo. Open Subtitles هو تفاضل الهفوات المحدودة الذي يوزع القوة على كلٍ من الإطارين
    O arco distribui o peso uniformemente por dois apoios e depois até ao chão. Open Subtitles فالقوس يوزع الوزن بتساوٍ لدعامتين ومن ثم إلى الأرض
    Um fato do Faraday resulta pois a corrente da cerca... distribui as cargas no fato de tal maneira... que cancela lá dentro os efeitos da corrente. Open Subtitles بذلة فاراداي تعمل بسبب التيار من السياج يوزع الشحنات حول البذلة بطريقة
    O outro parceiro é a "East Meets West". É uma fundação americana que distribui essa tecnologia pelos hospitais pobres nas redondezas dessa região. TED شريكنا الآخر ايست ميتس ويست. هذه مؤسسة أمريكية توزع التقنية للمستشفيات الفقيرة حول تلك المنطقة.
    Não sou traficante, mas uma mãe que, por acaso, distribui produtos ilegais numa falsa padaria criada pelo meu contabilista de ética duvidosa e o amigo advogado corrupto. Open Subtitles انا لست تاجرة مخدرات انا ام توزع.. منتجات غير قانونية عبر مخبز تموهي.. اسسه محاسبي الشاذ وصديقة المحامي المخادع
    Vai-te lixar, e distribui a porcaria das cartas. Open Subtitles تبا لك وزع الأوراق فحسب
    distribui armas e munições. Open Subtitles وزع الذخيرة و الاسلحة
    E o seu armazém tecnológico não distribui computadores. Open Subtitles ومخزنك للتقنيات لا يوزع أي حواسب
    O tipo que distribui as tuas coisas... ele ainda tem acesso com aquele marshal? Open Subtitles - بالتأكيد عزيزي - .... الرجل الذي يوزع أشيائك
    O Peter Mill distribui parte da colheita de pecãs... como alimento para gado através de uma cooperativa local. Open Subtitles بيتر ميل) يوزع محصول الجوز الفائض) كغذاء للماشية على المزارع المحلية
    Eu... Tens de fazer com que o Bispo diga que distribui os narcóticos. Open Subtitles يجب أن تجعل (البيدق) يقول أنه يوزع المخدرات.
    distribui Utopium aos miúdos no parque de Nine Trolls. Open Subtitles إنه يوزع (اوتوبيوم) للأطفال في متنزه (ناين ترولز) للتزلج
    Ele distribui do norte do Arizona à Houston. Open Subtitles يوزع شمال أريزونا إلى هيوستن
    Sabem, eu fui treinado em que a forma como se distribui a tecnologia no desenvolvimento internacional é sempre baseada em consultores. TED عُلِّمتُ أن الطريقة التي توزع بها التكنولوجيا في إطار التنمية الدولية دائماً تقوم على أساس استشاري .
    Alhurra é uma rede de emissoras de TV em língua árabe patrocinada pelo governo americano que distribui notícias e informações para mais de 22 países no mundo árabe. TED والحرة هي شبكة التلفزيون باللغة العربية برعاية الحكومة الامريكية التي توزع الأنباء والمعلومات لأكثر من ٢٢ بلدا في العالم العربي.
    Sou uma mãe que, por acaso, distribui produtos ilegais numa falsa padaria criada pelo meu contabilista de ética duvidosa. Open Subtitles ...أنا أم صادف أنا توزع سلع غير شرعية ...من خلال مخبز مزيف أسسه محاسبي النصاب
    Com que frequência distribui panfletos nesta zona? Open Subtitles كم من الوقت توزع هنا؟
    A enfermeira Henderson distribui a medicação todas as manhãs. Open Subtitles الممرضة (هادرسون) توزع الدواء كل صباح للمرضى
    distribui isto. Open Subtitles وزع هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more