ويكيبيديا

    "distribuir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بتوزيع
        
    • نوزع
        
    • توزع
        
    • نشر
        
    • يوزعون
        
    • يوزع
        
    • يوزّع
        
    • التوزيع
        
    • أوزّع
        
    • توزعين
        
    • بتوزيعها
        
    • توزيعه
        
    • توزيعها
        
    • كتيبات
        
    • توزيع
        
    Acho que é melhor começares a distribuir esse panfletos. Open Subtitles أعتقد أنه يفضل أن تبدأ بتوزيع هذه الإعلانات
    Kylie, pode me ajudar a distribuir bótons, por favor? Open Subtitles كايلي، يمكنك أن تساعديني بتوزيع أزرار أكثر، رجاء؟
    Podemos distribuir um monte de drogas através da empresa de táxis dele. Open Subtitles يمكننا أن نوزع كميه كبيره من البودره بواسطة شركته لعربات الأجره
    Quem era aquela miúda a distribuir os papelinhos? Open Subtitles من كانت تلك الفتاة التى توزع تلك الأوراق؟
    Vou distribuir o meu filme documentário, ajudar algumas mulheres do Médio Oriente a ter mais algumas liberdades civis. Open Subtitles سأدعم بة نشر فيلمى الوثائقى مساعدة امرأة ما بالشرق الأوسط السعى وراء المزيد من الحقوق المدنية
    Contratamos drogados para distribuir panfletos. Open Subtitles أجل، نستطيع أن نجعل بعض المدمنين يوزعون نشرات إعلانية وماشابه
    Porque quando Deus estava a distribuir cérebros deram-te um segundo pénis? Open Subtitles لأن الله عـندمـا كـان يوزع العقول أخذتَ واحداً غبياً ؟
    Andou a distribuir folhetos defendendo a venda de carne de cavalo. - É açougueiro. Open Subtitles قبل يومين بدأ يوزّع مناشير تدعو إلى إستهلاك لحوم الخيل
    E, pensando nisso, vou distribuir as vossas notas. Open Subtitles وبهذه المناسبة سأقوم بتوزيع بطاقات تقاريركم
    A Equipa Um vai distribuir armamento pelo campo. Open Subtitles سيقوم الفريق الأول بتوزيع الذخيرة عبر المُعسكر كله
    Podemos distribuir um monte de drogas através da empresa de táxis dele. Open Subtitles يمكننا أن نوزع كميه كبيره من البودره بواسطة شركته لعربات الأجره
    Passar a palavra. distribuir panfletos ou assim. Open Subtitles نشر الأخبار، كما تعلم نوزع بعض الأعلانات او شيئاً
    Não me diga que agora as mercearias estão a distribuir diplomas médicos à borla, com os perús? Open Subtitles هل توزع محلات البقالة شهادات طبية مع الديك الرومي الآن؟
    É assim que Niam espera distribuir o novo código para os outros. Open Subtitles أو يندمج كما يدعونه حيث يتبادلون معلومات جديدة ذلك كيف يأمل نيام نشر الرمز الجديد للآخرين
    - Não sei. Talvez o maníaco que está a distribuir tiros pelo corredor. Open Subtitles ربما مهووس يوزعون ثقوب الرصاص في الردهة.
    Em vez de distribuir alimentos, o Luís mandou fuzilar os amotinados. Open Subtitles بدلا من ان يوزع الغذاء لويس اصدر امرا بأن يقتلو المتظاهرون
    A central de distribuição não pode distribuir se não recebe encomendas. Open Subtitles لا يمكن للموزّع أن يوزّع إن لم تصله طلبيّات
    Tratem de distribuir a lista do Aquiles. Open Subtitles رتب التوزيع الكامل للقائمة السوداء فوراً
    Gostaria de distribuir o dinheiro às pessoas que ele roubou. Open Subtitles وأودّ أن أوزّع تلك الأموال للناس الذين سرقها منهم.
    Mas isso não quer dizer que devas ficar nas esquinas a distribuir os teus cálculos para qualquer um. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك
    Aceitou este trabalho não pelo dinheiro, mas porque precisava de acesso as mesmas drogas que está a distribuir. Open Subtitles لقد أتخذت هذا العمل ليس لأجل المال ولكن لأنك بحاجة الى الوصول لنفس العقاقير التي تقوم بتوزيعها
    Sois o novo conselheiro chefe. Mandai-o matar por distribuir comida podre. Open Subtitles انت المستشار الرئيسى الجديد عاقبه من اجل توزيعه لغذاء فاسد
    Sabes, ainda há algumas caixas que precisamos para distribuir aqui e ali. Open Subtitles كما تعلمين, فماتزال هانلك عدة صناديق علينا توزيعها هنا و هناك
    E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! Open Subtitles و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم كتيبات إرشاد سياحى
    Will, o que terá de fazer é distribuir seu peso uniformemente. Open Subtitles حسنا ويل ، كل الذي عليك فعله هو توزيع وزنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد