ويكيبيديا

    "distribuição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوزيع
        
    • توزيع
        
    • وتوزيع
        
    • توزيعها
        
    • توزيعنا
        
    • توزع
        
    • لتوزيع
        
    • التسليم
        
    • موزع
        
    • توزيعه
        
    • توصيل
        
    • توزيعك
        
    • توزيعٍ
        
    Há muitas pessoas que acabam na ponta esquerda na distribuição de quem se falou menos dez vezes do que seria de esperar. TED هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون.
    O impacto na distribuição, se se treinassem todas as crianças nos EUA, haveria uma mudança de toda a distribuição para direita e uma redução da distribuição. TED أثر ذلك في التوزيع ، إذا قمت يتدريب كل طفل سيكون في الولايات المتحدة ، تحوّل كل التوزيع إلى اليمين وجعل التوزيع أضيق.
    O problema da introdução dum produto novo é a distribuição. Open Subtitles المشكلة في تقديم منتج جديد إلى السوق هو التوزيع
    Sem essa autoestrada, a distribuição do produto fica impossibilitada. TED ومن دون الطريق السريع، تتوقف عملية توزيع المُنتج.
    Isso significa que a indústria do cinema tem um acesso sem precedentes à distribuição de histórias sobre a igualdade pelo mundo inteiro. TED وهذا يعني أن صناعة السينما لديها وصول غير مسبوق لتكون قادرة على توزيع قصص عن المساواة في جميع أنحاء العالم.
    Economia é a ciência da produção, distribuição e consumo de produtos. Open Subtitles علم الأقتصاد هو العلم الذى يتعامل معالإنتاج, التوزيع وإستهلاك السلع,
    E contam que o sistema de distribuição seja justo. Open Subtitles وانهم يعتمدوا على نظام من التوزيع يكون عادلا
    Estou a trabalhar nisso Estou a coordenar a distribuição entre a CDC, FEMA e a Cruz Vermelha. Open Subtitles لا شيئ من هذا ذو جدوى مالم يحدث النقل الجوي نحن نعمل عليه، أنسق التوزيع
    Bem, a Daisy terá acesso às nossas equipas de Marketing e distribuição. Open Subtitles حسناً , ديزي سيكون لديها وصول إلى فريق التوزيع والتسويق لدينا
    Muito bem, 40 vezes 42, menos as despesas de distribuição... Open Subtitles جسناً، هذا ضرب 40 بـ 42 ناقص مصاريف التوزيع
    Possui sensores em todos os cinturões técnicos para acompanhar o progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição e afins. Open Subtitles ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه.
    Inicialmente, as notas seriam libertadas em Fevereiro de 2011, mas aconteceram problemas na produção e a distribuição foi adiada. Open Subtitles فى البدايه العملات كان سيتم اصدارها فى فبراير 2011 ولكن كان هناك مشاكل فى الانتاج و التوزيع
    Vamos começar a maior distribuição de robôs na história. Open Subtitles نحن فى عشية أكبرِ توزيع للروبوتات في التاريخِ
    distribuição de víveres, educação, serviços de saúde, todos eles muito importantes. Open Subtitles توزيع الحصص , التعليم , الامدادات الطبية كل هذا مهم
    Sub-vira doidamente, e a distribuição do peso é um desastre. Open Subtitles إستدارتها قوية للغاية و توزيع الوزن فيها سيء للغاية.
    A familia que costumava controlar a sua distribuição de whiskey? Open Subtitles العائلة التي كانت تستخدم في توزيع النبيذ الخاص بهم؟
    Oh meu, não fales comigo sobre a distribuição de preservativos. Open Subtitles يا إلهي. لا تتحدثي عن توزيع الواقيات الذكرية هنا.
    Estou a criar centros de distribuição de alimentos por cinco bairros. Open Subtitles أنا أنشأ العديد من منشآت توزيع الطعام.. عبر خمسة أحياء.
    Gooseberry era dona de uma patente para a criação e distribuição de divulgação de notícias via email. TED امتلكت غووزبيري براءة اختراع لإنشاء وتوزيع الأخبار الصادرة عن طريق البريد الإلكتروني.
    Lançar um álbum enquanto artista independente era muito mais difícil do que agora, tanto em fazer-se ouvir, como em distribuição. TED إن إصدار باقة كفنان مستقل، كان أصعب بكثير مما هو عليه هذه الأيام، سواء من حيث سماعها أو مجرد توزيعها.
    Se o desenvolvimento de armas para o estrangeiro se torna doméstico, os canais de distribuição vão desaparecer. Open Subtitles إذا إستخدمت الأسلحة محلياً فقط سنفقد طرق توزيعنا للسلاح
    Alpha é a distribuição da dimensão dos ataques, que é a distribuição da força do grupo que opera os ataques. TED ألفا تعبر عن توزع أحجام الهجمات الذي هو في الحقيقة توزع قوات الجماعة التي تنفذ الهجمات
    Precisamos de integrar o acesso financeiro diretamente nos novos e inovadores modelos de distribuição. TED نحن في حاجة لدمج سبل الوصول المادية مباشرةً مع حلول لتوزيع الطاقة أكثر تطوراً،
    Estava suspenso, mas podia fazer a distribuição e saltar. Open Subtitles حسنا, هو موقوف عن التعبئة لا عن التسليم أو القفز
    A Superstore USA faz a distribuição de jornais. Open Subtitles سوبر ستور الأمريكي لديهم موزع الجرائد الخاص بهم
    Quero que os Serviços de Saúde emitam directrizes só para distribuição interna. Open Subtitles خلال هذا الوقت, أريد أن تصدر الخدمات الصحية دليلاً إرشادياً لكن ليتم توزيعه داخلياً فقط
    Mas a distribuição de alimentos não irá combater a fome. TED لكن الواقع أن توصيل الطعام لا ينهي مسألة الجوع.
    É um lucro de mais de 60%, e encarrego-me de toda a sua distribuição. Open Subtitles مقدماً، نقداً ذلك أكثر من 60% من الربح وأنا أعتني بكل توزيعك
    Determinámos que a maneira mais eficiente de espalhar o patógeno é usando três formas de distribuição. Open Subtitles رأينا أنّ أكثر الطرق فعاليّةً لنشر العامل المرضيّ هو باستخدام ثلاث قنوات توزيعٍ على التوازي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد