Obrigada. Ainda bem que aqui estás. Diz-me onde devo pôr este espelho. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك هنا أخبرني أين يجب أن أضع هذه المرآة |
Diz-me onde está ele, ou espeto isto na tua mão! | Open Subtitles | أخبرني أين هو أو سأخيط هذه الخرز خلال يدك |
Diz-me, onde está o homem que fez isto ao Padre? | Open Subtitles | أخبرني أين ذلك الرجل الـــذي فعــل هــذا بــأبي |
Diz-me onde ele está. Ficas aqui. Eu encontro o Mason. | Open Subtitles | أخبريني أين هو أنتِ إبقي هنا وأنا سأجد ميسن |
Diz-me onde ela está e vais para o Inferno depressa. | Open Subtitles | قل لي أين هي، وسأقدم رحلتك إلى الجحيم صريح. |
Diz-me onde está a rapariga e ganhas uma cela individual. | Open Subtitles | هذه فرصتك الاخيرة صفقة لمرة واحدة اخبرني اين الفتيات |
Diz-me onde está ou o meu tio não me deixará em paz. | Open Subtitles | أخبرني أين هو أو متي سيتركني عمي لحال سبيلي |
Ninguém é responsável por isso. Diz-me onde está o Kim Wonsik. | Open Subtitles | لن يكون أحدٌ مسؤول عن ذلك إذن ، أخبرني أين هو كيم ونسك |
Diz-me onde está a droga e o motivo do Henry. | Open Subtitles | أخبرني أين المخدرات ربما أعتقد إنك أعطيت "هنرى" الدافع |
- Agora, contei-te tudo o que sabia. - Então, Diz-me onde está. | Open Subtitles | الآن، أخبرتك بكلّ ما أعرفه - إذاً، أخبرني أين هي ؟ |
Diz-me onde estás. Vamos aí ter de táxi. | Open Subtitles | أخبرني أين أنت وسنأتي مباشرة في سيارة أجرة |
Agora Diz-me onde ele está, ou vou dar esta orelha de comer aos caniches da minha mãe. | Open Subtitles | الآن أخبرني أين هو,أو ساعدني حتى أطعم هذه الأذن للكلب الخاص بأمي |
Diz-me onde é que tu e o estúpido do teu irmão estiveram na noite em que o Ernie desapareceu! | Open Subtitles | أخبرني أين كنت أنت و أخوك الفاشل في الليلة التي إختفى فيها إيرني؟ |
Não tenho problemas contigo, apenas Diz-me onde está Joey e eu deixo-te em paz. | Open Subtitles | إن مشكلتي ليست معك. .فقط أخبريني أين جوي |
"Diz-me onde estão os anos passados Ou quem partiu o pé do demónio | Open Subtitles | أخبريني أين هي السنين الماضية أو من شق قدم الشيطان |
Diz-me onde o sacana do Mastro está neste momento. | Open Subtitles | أخبريني أين هو ابن العاهرة هذا في الحال |
Diz-me onde o Ryan está, e não morrerás por este método. | Open Subtitles | قل لي أين هو السيد ريان وأنك لن تموت قبل هذه الأساليب. |
Diz-me onde eles estão para que eu os possa avisar. Eu não disse nada. | Open Subtitles | اخبرني اين هم لكي اذهب لتحذيرهم لم اقل شيئاً |
Diz-me onde é que ele está. | Open Subtitles | أخبرني حيث أنّ هو. |
Diz-me onde te posso encontrar e quando te posso ver. | Open Subtitles | أخبرنى أين يمكنن العثور عليك ومتى يمكننى رؤيتك ؟ |
E, desde a noite passada, não há sinal da mulher dele. Diz-me onde ela está. | Open Subtitles | والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟ |
- Não, aqui está bom. Diz-me onde vamos. | Open Subtitles | كلا، سيكون من الأفضل أن تخبرني أين سنذهب |
Bem, Diz-me onde está o meu avião e ela marcha. | Open Subtitles | حسنا، أنت تقول لي أين هي "ى" الطائرة وتمشى. |
Diz-me onde ela está e eu posso pensar em salvar a tua vida. | Open Subtitles | قولي لي أين هي و ربما أتركك تعيشين |
- Diz-me onde é o lugar e eu paro. | Open Subtitles | إذاً اخبريني اين هذا المكان وأنا لن أفعل |
Anda lá, meu, eu deixo-te dormir na minha cama, ...Diz-me onde o queres. | Open Subtitles | هيا يا رجل لقد تركتك تنام على سريري . أخبرني إلى أين ذهبت |
Diz-me onde está a minha filha e deixo-o levar o cão para casa. | Open Subtitles | أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل |
Diz-me onde ela está ou deixarei de ser simpático. | Open Subtitles | أخبرني بمكانها و إلا لن أكون لطيفاً معك |
Portanto, diz-me... onde é que embebedares-te entra no plano? | Open Subtitles | لذا أخبرني , كيف للثمالة أن تتناسب مع المنحة ؟ |