O que queres dizer com: "O Seth era um deles"? | Open Subtitles | ماذا تعني ب "كان " في قولك سيث كان واحد من جواسيسه ؟ |
O que queres dizer com, queimaram-no vivo? | Open Subtitles | مالذي تعني ب احرقوه حيا , انتوني ؟ |
Isso parece uma crítica. O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | هذا يبدو محدداً جداً, ما الذي تقصدينه بقولك هذا؟ |
- Não desejo a morte a ninguém. - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟ |
Podes dar-me um exemplo do que queres dizer com distante, hipercrítico, fascista? | Open Subtitles | يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟ |
Fomos a uma reunião, e os homens na minha delegação, quando eu dizia: "Sinto que devíamos fazer algo em relação a isto," eles diziam: "O que quer dizer com isso, sente?" | TED | في الاجتماعات عندما كنا نحضرها .. كان الرجال في الوفد عندما قلت " انا اشعر انه يجب القيام بشيء حيال أمرٍ ما ... " ردوا علي ب " ماذا تعنين ب أنا أشعر ؟ " |
O que queres dizer com, "ele não conseguiu"? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولكِ , لم ينجوا ؟ ماذا تعنين بقولكِ , لم ينجوا ؟ |
Depende do que quer dizer com conhece. | Open Subtitles | حسنا، دعني أرى. ذلك يعتمد على ما تعنيه ب "معروف". |
Disse a "nossa mãe", o que é que quis dizer com isso? | Open Subtitles | أنت قلت للتو "والدتنا" ماذا تعني ب"والدتنا"؟ |
Raymond, que querias dizer com "clip-clip-clip"? | Open Subtitles | رايموند ما تعني ب |
Foi-se. - Que é que queres dizer com foi-se? | Open Subtitles | ماذا تعني ب ذهبت؟ |
O que é que quiseste dizer com "fazer a punção bem feita?" Nós não vamos dar cabo de tudo. | Open Subtitles | ماذا قصدت بقولك أن نقوم بالفحص بشكل سليم؟ لن نخطئ به |
Facil! O que queres dizer com "portal"? | Open Subtitles | ــ هذا سهل ــ ماذا تقصد بقولك بوّابة الجحيم؟ |
O que quer dizer com lamenta? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا ؟ ما الذي تعنيه بقولك أنكَ آسف ؟ |
- Que queres dizer com "costumam"? | Open Subtitles | إذن ، ماذا تقصد ب فى العادة؟ أنهم .. |
Já passaram 10 anos. O que queres dizer com passaram 10 anos? | Open Subtitles | ماذا تقصد ب 10 سنوات؟ |
A água avança sempre, mas mesmo assim descansa, adiciona 50 e terás a tua resposta. Se conseguires resolver isso, saberás o nome do marido da Happy. O que é que quer dizer com "adiciona 50"? | Open Subtitles | ...في شرف الشرير الخارق العظيم،الأحجية الماء ما عاد يكذب، ولكن الماء" "لازال يكذب، أضف 50، وإجابتك ستكشف إذا كان بمقدروك إكتشاف خربشة العقل هذه فستجد إسم زوج هابي ماذا تقصد ب"أضف 50"؟ |
- Shannon, o que você quer dizer com Matt seguiu. | Open Subtitles | شانون)، ماذا تعنين ب"(مات) فعلها"؟ ) |
O que queres dizer com "não consigo"? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بقولكِ: بلا فائـدة؟ |
O que quer dizer com "negócios estranhos"? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ب"تعاملات غريبة" ؟ |
Não sei o que quer dizer com "acenando para você". | Open Subtitles | انا لا اعلم حقا ماذا انتي تقصدين ب ( تلميح لي )؟ |
O que o Sr. Barrow quis dizer com um relatório completo? | Open Subtitles | ماذا كان يعني السيد (بارو) بقوله أنه يتوقع تقريراً منك؟ |
E o que quer dizer com isso? | Open Subtitles | وماذا تعني بهذا تحديداً، سيدي؟ |
Brooke, não percebo. O que queres dizer com vais ser mãe? | Open Subtitles | بروك، أنا لا أفهم، ما الذي تعنينه بأنك ستصبحين أماً؟ |
Bem, acho que posso dizer com toda a honestidade que nunca ouvi falar de nenhum de vocês! | Open Subtitles | حسنا ً, أعتقد أنه يمكننى القول بكل صراحة أنىّ لم أسمع عنكم من قبل مطلقاً |
O que queres dizer com "acho que não conseguiu"? | Open Subtitles | ما الذى تعنية بانهم لن يحصلوا علية ؟ |
Era isso que querias dizer com cuidar de mim? | Open Subtitles | أهذا ما عنيتيه عندما قلتي أنكِ ستعتني بي؟ |
O que queres dizer com "nada para que voltar"? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنه ليس هناك ما تعود لأجله؟ |
Eu sei o que significa. Não sei é o que queres dizer com "tudo". | Open Subtitles | أعرف معناها، لكن لا أعرف ما تقصده ب"كل شيء" |