ويكيبيديا

    "dizer-me o que se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستخبرني ماذا
        
    • تخبرني ما الذي
        
    • تخبريني ماذا
        
    • أخبرتني ما
        
    • اخباري بما
        
    • إخباري عمّاذا كل
        
    • إخباري ما الذي
        
    • تخبرني ماذا
        
    • ستخبرنى بما
        
    • ستخبرني بما
        
    • يخبرني بما
        
    Queres dizer-me o que se passa? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا يضايقك أم لا؟ - حسناً
    John, podes dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles جون، هل تريد أن تخبرني ما الذي يجري؟
    Vá lá, querida. Não vais dizer-me o que se passa? Open Subtitles هيا يا عزيزتي ، ألن تخبريني ماذا حدث ؟
    Queres dizer-me o que se passa? Open Subtitles هلا أخبرتني ما الذي يجري؟
    Sr. DiNorscio. - Quer dizer-me o que se passou? Open Subtitles مستر دينورشيو ,اتريد اخباري بما حدث ؟
    E queres dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles إذن، هل تريدين إخباري عمّاذا كل هذا؟
    Não queres dizer-me o que se está realmente a passar, tudo bem, mas então pára de me pedir ajuda. Open Subtitles أنتِ لا تريدين إخباري ما الذي يجري هنا حسناً، و لكن توقفي أيضاً عن طلب المساعدة
    Pode dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles هل يمكنك هل يمكنك أن تخبرني ماذا يحدث بالداخل؟
    Vais dizer-me o que se passou aqui ou vou ter de telefonar aos teus pais? Open Subtitles هل ستخبرنى بما جرى هنا؟ أم سأضطر للاتصال بوالديك؟
    Não vai dizer-me o que se passa aqui? Open Subtitles هل ستخبرني بما يحدث هنا؟
    Podem dizer-me o que se passa, por favor? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يخبرني بما يحصل لطفاً ؟
    Queres dizer-me o que se passa? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا يجري؟ لا شيء
    - Agora já sabes. - Vais dizer-me o que se passa? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا يحدث؟
    Esta não é a primeira coisa bizarra que vi em Haven, Nathan, e só cá estou há uma semana. Pode dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    Podes dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles أتريد أن تخبرني ما الذي يجري هنا ؟ ..
    Se importaria de dizer-me o que se passou? Open Subtitles هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟
    Tu devias dizer-me o que se passou. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ أن تخبريني ماذا حدث
    Então vais dizer-me o que se passa contigo? Open Subtitles إذن، هلا أخبرتني ما خطبكَ؟
    Pode dizer-me o que se passou comigo? Open Subtitles هل يمكنك اخباري بما جرى لي؟
    E queres dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles إذن، هل تريدين إخباري عمّاذا كل هذا؟
    Não podia esperar. Quer dizer-me o que se passa entre o Will Graham e a Abigail Hobbs? Open Subtitles أتريد إخباري ما الذي يجري بين ويل غراهام) و(آبيغيل هوبز)؟
    Ei, vais dizer-me o que se passa com esses irmãos, Open Subtitles زنزانة عليك أن تخبرني ماذا يجري مع أخويك؟
    Ia dizer-me o que se está a passar. Open Subtitles لقد كنت ستخبرنى بما يحدث هنا
    Queres dizer-me o que se passou? Open Subtitles هل ستخبرني بما حدث؟
    Podem dizer-me o que se está a passar? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يخبرني بما الذي يحدث بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد