ويكيبيديا

    "do braço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذراعه
        
    • الذراع
        
    • ذراعي
        
    • ذراعِه
        
    • من ذراع
        
    • من ذراعها
        
    • للذراع
        
    • في ذراعك
        
    • ذراعِ
        
    Embolia. O problema do braço foi causado por um coágulo. Open Subtitles انسداد بالأوعية الدموية شلل ذراعه جاء إثر جلطة
    Com um embrulho, uma mochila, algo debaixo do braço? Open Subtitles معه رزمه ؟ أو حقيبه ؟ أو شيىء ما تحت ذراعه ؟
    Vai doer bastante, na parte de trás do braço. Open Subtitles أنها ستكون حقاً غير مريحة في مؤخرة الذراع
    O comprimento médio do antebraço de um jogador de pólo aquático, em relação ao comprimento total do braço, ficou maior, o que ajuda nos remates poderosos. TED متوسط طول الساعد للاعب كرة الماء نسبةً إلى كامل الذراع أصبح أطول، نتيجة للرمي القوي للكرة،
    Tirou-mo do braço, meia hora antes de eu dar por isso. Open Subtitles نزعها من ذراعي مرت نصف ساعة قبل أن ألاحظ حتى
    Quando chegarem ao pé da vítima, passem o vosso braço pelo seu peito, por baixo do braço oposto. Open Subtitles الآن، عندما تسيطر على الضحيّةِ تزحلق ذراعَكَ عبر صدرِه... تحت ذراعِه المعاكسِ.
    Fiz os meus próprios testes, utilizando células do braço do wraith que o Major Sheppard trouxe de Atos. Open Subtitles قمت ببعض الإختبارات إستعمالت خلايا من ذراع الريث التي جلبها ميجور شيبارد من أثوس.
    Tive de tirar um dente tailandês do braço dela. Open Subtitles كان علي أن أستخرج ناب تايلاندي من ذراعها
    Rasgos microscópicos no tendão. Causados por uso repetitivo do braço. Open Subtitles تمزقات دقيقة في الأرباطة ربما بسبب الإستخدام المتكرر للذراع
    Deita o cartão fora, o carimbo do braço vai sair, e não faças mais perguntas. Open Subtitles تخلص من البطاقة ، والعلامة التي في ذراعك وتوقف عن طرح الأسئلة.
    Por que não reduzimos a cabeça totalmente, enfiamos-lhe uma abóbora debaixo do braço e mudamos a placa para "Crânio Icabod"? Open Subtitles ونضع يقطينة أسفل ذراعه ونغيّر اسمه إلى إكابود كراين؟
    A bala foi removida do braço sem mais complicações. Open Subtitles و قد اخرجنا الرصاصه من ذراعه بلا اي مشاكل
    Então, o caminho levava a um bar, e... com um pequeno cão debaixo do braço. Open Subtitles اسمعوا هذه الحكاية.. دخل هذا الشخص الأحمق الى الحانة مع كلب صغير معلق الى ذراعه
    A prancha de surf debaixo do braço auxiliando a levantá-lo... um tipo pode ser levado. Open Subtitles ولوح تزلج تحت ذراعه للنقل قد تكون أخذته العاصفة
    Quando esse sinal atravessa a rede, os neurónios do braço captam a mensagem e entram em ação para comandar o movimento. TED فعندما تنتقل الإشارة عبر الشبكة، تلتقط الخلايا العصبية في الذراع الرسالة وتنتفض لتسيطر على الحركة.
    que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. TED بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار.
    ..aqui na parte de baixo do braço, sobretudo à noite. Open Subtitles في الجهة الجانبية من ذراعي غالبا في الليل.
    - Quase me partiu a puta do braço. - Harry, pelo amor de Deus. Open Subtitles ـ لقد كدت تكسر ذراعي يا مستر بن ـ هيا بسرعة
    Vocês sabem, por causa do braço. Open Subtitles تَعْرفُ، حول ذراعِه.
    Mas depois, foi-me dito que a namorada da vítima, quando foi mostrada uma fotografia da autópsia, apontou que a pele removida do braço do Roger foi mesmo onde ele tinha uma tatuagem. Open Subtitles ولكن فيما بعد لقد قيل لي ان صديقة الضحية عندما رأت صور تشريح الجثة اشارت ان الجلد قد ازيل من ذراع روجر
    Ela desactivou estas celulas quando as separou do braço. Open Subtitles عطّلت هذه الخلايا عندما فصلتهم من ذراعها
    Havia uma coisa estranha no relatório toxicológico do braço cortado. Open Subtitles ثمة شيء غريب بتقرير السموم للذراع المقطوعة.
    Está a comprimir as artérias do braço, bloqueando a corrente sanguínea. Open Subtitles وهو يضغط الشرايين في ذراعك ويعيق حركة الدم
    Abram os olhos, ele está a ter um ataque do braço. Open Subtitles - لا. إفتحْ عيونَكَ. هو سَيكونُ عِنْدَهُ هجومُ ذراعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد