ويكيبيديا

    "do clube de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من نادي
        
    • في نادي
        
    • من النادي
        
    • لنادي
        
    • عن نادى
        
    Quando cheguei do clube de golfe, fui até ao escritório. Open Subtitles عندما عدتُ من نادي الغولف ذهبتُ إلى مقر إقامته
    Uau, vocês devem ser as miúdas do clube de strip. Open Subtitles ياللروعه , من المؤكد أنكم الفتيات من نادي التعري
    Trouxe-o do clube de teatro e isto é só o início. Open Subtitles حصلتُ عليهِ من نادي الفن والأدب المسرحي هذه مجرد البداية
    A primeira regra do clube de Combate é não se falar dele. Open Subtitles مرحباً في نادي القتال القاعده الأولي في نادي القتال هي لا تتحدث عن نادي القتال
    Há uma recepção para antigos e actuais membros do clube de xadrez. Open Subtitles هناك غرفة استقبال للجميع وفيها الاعضاء القدماء والحاليون هل كنت عضوا في نادي الشطرنج؟
    Então foste expulso do clube de strip às 11h, apareceram na barraca do frango à 1h. Open Subtitles إذن فأنتم طُرِدْتُم من النادي في الحادية عشر وظهرتم في مطعم الدجاج في الواحدة
    Portanto agora somos todos membros do clube de fugitivos. Open Subtitles أصبحنا الآن أعضاء يحملون بطاقات لنادي قصير الأمد
    Rick Thornton, um dos tipos do clube de ciclismo. Open Subtitles هذا ريك ثورنتون احد الفتيان من نادي الدراجات
    Não acredito que me expulsaram do clube de iate. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انهم طردوني من نادي اصحاب اليخوت
    Por que me convidaste para fazer parte do clube de leitura? Open Subtitles لماذا دعوتيني لأكون جزءاً من نادي الكتاب خاصتكم؟
    Ele não é do clube de leitura. Não pertence ao meu círculo principal. Open Subtitles هو ليس من نادي الكتاب أنها من خارج الدائرة
    Não, só do clube de leitura deste Verão. Open Subtitles لا ،لا ،لا حسناً،فقط من نادي الكتاب هذا الصيف
    Bem, talvez alguém do clube de xadrez ainda fale contigo. Open Subtitles اجل , ربما شخص ما من نادي الشطرنج لازال يتحدث اليك
    Tudo bem, mas é-me difícil acreditar que te abriste com uma das senhoras do clube de leitura e lhe contaste que estamos completamente tesos. Open Subtitles لكني مازلت لا أصدق بأنك أشعت في نادي الكتاب النسائي وقلتٍ بأننا مفلسون
    Eu disse- lhes que era um membro do clube de fans de ficção científica de Nova Iorque Open Subtitles أخبرتهم بأنني كنت عضواً في نادي مشجعي أفلام الخيال العلمي
    Um tipo do clube de xadrez levou dois tiros na nuca. Open Subtitles هناك شخص في نادي الشطرنج قتل شخصين بإطلاق الرصاص على مؤخرة رأسيهما
    Nenhum professor e ninguém do clube de engenharia. Open Subtitles حتى أستاذ الهندسة الوحيد، ولا أحد في نادي الهندسة.
    Então foste expulso do clube de strip às 11h, apareceram na barraca do frango à 1h. Open Subtitles إذن فأنتم طُرِدْتُم من النادي في الحادية عشر وظهرتم في مطعم الدجاج في الواحدة
    Não esperamos pelos rapazes do clube de râguebi? Open Subtitles لا ينبغي لنا أن ننتظر الفتيان من النادي لعبة الركبي؟
    Seria bom ter alguém que me levasse aos encontros do clube de xadrez. Open Subtitles سيكون من الرائع أن يرافقني أحدهم لنادي الشطرنج الإجتماعي
    Mãe, vais àquela coisa do clube de Apoiantes na sexta-feira? Open Subtitles رأيته مرمياً على التلفاز، إذهب والبسه. هل ستذهبين لنادي الدعم ..
    "Em nome do clube de Jardinagem... Open Subtitles نيابة عن نادى الحدائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد