ويكيبيديا

    "do sonho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الحلم
        
    • عن الحلم
        
    • الحلم الذي
        
    Essas reflexões sobre o futuro eram-me sempre apresentadas como fazendo parte do sonho americano, mas sempre me pareceram o sonho de outra pessoa. TED وهذه التأملات المستقبلية كانت دائمًا تُعرض علي كجزء من الحلم الأمريكي، ولكن دائمًا ماكنت أشعر بأن هذا هو حلم شخص آخر
    Gosto de ajudar as pessoas a encontrar uma vida melhor e a conquistar um pedaço do sonho americano. Open Subtitles أحبها كثيراً , لمساعده الناس ليحصلوا علي حياة أفضل والحصول علي جزء صغير من الحلم الامريكي
    Não pode acordar do sonho a menos que morra. Open Subtitles لا يمكنكِ الاستيقاظ من الحلم ما لم تموتي
    Experienciar o lado negro do sonho Americano. Open Subtitles هي أيضاً تدور عن العلاقات الاجتماعية التي تتعرّض لأوضاع مظلمة عن الحلم الأمريكي
    Estou a falar do sonho americano O que sabe do sonho americano? Open Subtitles أتحدث عن الحلم الأمريكي ماذا تعرف عن الحلم الأمريكي ؟
    Lembras-te do sonho de que falámos a semana passada? Open Subtitles هل تتذكّرين الحلم الذي تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي؟
    O meu nome é Henry Evans, e até 29 de Agosto de 2002, estive a viver uma versão do sonho americano. TED اسمي هنري إيفانز، وحتى 29 أغسطس 2002، كنت أعيش نسختي من الحلم الأميركي.
    Em Utah, uma criança pobre vive bem, provavelmente viverá a sua cota e a sua parte do sonho Americano. TED حالة الأطفال الفقراء في يوتا هي في الحقيقة جيدة، فهم على الأغلب يشاركون حصتهم ودورهم من الحلم الأمريكي.
    Voo há 1 5 anos e quero a minha parte do sonho americano. Open Subtitles أنا أطير منذ 15 سنة وأريد قطعة من الحلم الأمريكي
    Porém, o que encontramos no sonho é ainda mais horrível, de modo que ao final nós literalmente escapamos do sonho de volta para a realidade. Open Subtitles ولكن عندما يصبح ما نواجهه في الحلم أكثر فظاعة لذلك في النهاية نهرب حرفياً من الحلم ونعود إلى الواقع
    Vocês estão a viver uma versão distorcida do sonho americano. Open Subtitles واو. انت السيدات تعيشون بعض التلخبط نسخة من الحلم الأميركي.
    Sou só uma miúda a tentar iniciar um negócio, a querer uma pequena fatia do sonho americano. Open Subtitles أنا مجرد فتاه تحاول بدء عمل لأحظى بقطعه صغيره من الحلم الأمريكي لنفسي
    Mike, porque achas que parte do sonho foi descobrir que já não tinhas de denunciá-lo? Open Subtitles لمَ كان عدم الحاجة إلى التبليغ عنه جزءاً من الحلم برأيك؟
    Tudo que me lembro do sonho foi uma sensação de paz. Open Subtitles كا ما اذكرة من الحلم هو شعور السلام
    Eu só peço um bocadinho do sonho Americano. Open Subtitles كل ماأريده هو جزء من الحلم ألامريكي
    Ela também faz parte do sonho? Open Subtitles هل هى أيضاً مجرد جزء من الحلم ؟
    Eu não me importava de ouvir mais acerca do sonho. Open Subtitles لن يزعجني لو سمعت المزيد عن الحلم
    Recordas-te do sonho que te tinha falado? Open Subtitles -أتذكر عندما أخبرتك عن الحلم الذي راودني؟
    Lexi, eu nunca desisti do sonho. Open Subtitles ليكسي انا لم اتخل ابدا عن الحلم
    Contei-lhe do sonho. Open Subtitles أخبرته عن الحلم
    Com os defensores da globalização a arrastar-nos de volta, a afastar-nos cada vez mais do sonho Americano, o qual eles estão a matar! Open Subtitles "مع العولمانيين الذين يجروننا أبعد وأبعد... عن الحلم الأمريكي والذي يحاولون إجهاضه"
    Uma repetição ajuda a disfarçar os limites do sonho que cria. Open Subtitles فحلقة مغلقة كهذه ستساعدكِ في تمويه حدود الحلم الذي تنشئيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد