Limpámos o resto dos italianos do sul da cidade. | Open Subtitles | و قمنا بتصفية بقية الإيطاليين من جنوب المدينة |
Nesta floresta há carvalhos Queensland, há fetos do sul da Ásia. | TED | هذه الغابة تمتلك قيقب كويزلاند، وبها سرخسيات سيفية من جنوب شرق آسيا. |
Na balsa que liga Vinh Long a Sadec... nas grandes planicies de lama e arroz do sul... da Indochina. | Open Subtitles | على متن العبارة بين "فينه لونج" و"ساديك" في السهول الكبرى من الطين والأرز من جنوب الهند الصينية |
O Presidente chamou mais 5.000 reservistas, do sul da California... | Open Subtitles | وأعد الرئيس عدد 5000 جندي احتياطي في جنوب كاليفورنيا |
Hoje tem 21 milhões de pessoas e, apesar de ser responsável por 3/4 do PIB do Paquistão, também é uma das mais violentas cidades do sul da Ásia. | TED | اليوم، تضم 21 مليون نسمة، وواحدة من ثلاثة أرباع باكستان، فهي أيضًا أحد المدن الأكثر عنفًا في جنوب آسيا. |
- Gosta de ser secretário/tesoureiro da Associação Agrícola do sul da Florida? | Open Subtitles | أتحب أن تكون سكرتيرا لأمين صندوق الجمعية الزراعية لجنوب فلوريدا؟ |
Estou neste caso por ser do sul da Ásia... então necessitas que fale da maneira que falo... e Gibson... quinze anos... 15 anos... e nem o meu nome dizes correctamente. | Open Subtitles | انا في هذه القضية لانني من جنوب اسيا تحتاجني ان اتحدث بالطريقة التي اتحدث بها جبسون .. |
crianças, enquanto se espalha do sul da América para a América do Sul. | Open Subtitles | كنا سنراقب عاجزين مثل الأطفال وهي تنتشر من جنوب أمريكا وإلى أمريكا الجنوبية |
Ele é um pirata, nascido a bordo de um navio de ópio Britânico que recrutava soldados no mar do sul da China. | Open Subtitles | كان قُرصانًا ولد على متن سفينة أفيون بريطانية إستولوا عليها من جنوب بحر الصين |
Aqui estão as notícias do sul da fronteira, mesmo no México. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة أليكم الأخبار من جنوب الحدود |
Este é um dos três deltas de rios na costa do sul da Índia, onde as comunidades se reuniram para mudar a face e talvez o destino deste planeta. | TED | هذا الدلتا جزء من مجموعة نهرية ثلاثية في الجزء الساحلي من جنوب الهند حيث اجتمعت المجتمعات لتغيير وجه الكوكب، ويُحتمل أن تغير مصيره. |
O seu nome era Joe Enders... do sul da Filadélfia. | Open Subtitles | كان اسمه جو اندريس . من جنوب فيلادلفيا |
Parece que foi mordida por todos os insectos do sul da Florida. | Open Subtitles | لكن يبدوا أنها أصيبت " بحشرة من " جنوب فلوريدا |
Na verdade, estava mais à procura de um... um Vintage Merlot, do sul da França. | Open Subtitles | في الواقع أردت نبيذ ميرلو من جنوب فرنسا |
Muitos Chineses têm pássaros como companhia, mais especificamente um genero de Tordo de Riso do sul da China. | Open Subtitles | معظم الصينيين يحتفظون بالطيور كرفاق من جنوب الصين laughing thrush خصوصا طائر |
Ouvimos falar de pessoas da África do Sul, da Austrália, do Reino Unido, do Canadá e por aí fora. | TED | لقد أخذنا بعدّة مجتمعات في جنوب إفريقيا، أستراليا، المملكة المتحدة، كندا وغيرها. |
- Sinto orgulho em anunciar que nenhuma outra escola do sul da Califórnia teve tantos alunos aprovados do que a Escola Garfield. | Open Subtitles | أنا فخور بأن أعلن أنه لا توجد ثانوية أخرى في جنوب كاليفورنيا لديها تلاميذ ناجحون أكثر من |
Além disso, é o filho da mãe mais arrogante do sul da Florida. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هو أحقر متغطرس في جنوب فلوريدا |
A maior família de contrabando de droga do sul da Florida. | Open Subtitles | أكبر عائلة تعمل بتهريب المخدرات في جنوب فلوريدا |
Sabes, estamos mesmo por cima do aquífero de San Fernando, uma das maiores fontes de água potável do sul da Califórnia. | Open Subtitles | تعلمون، نحن الحق فوق سان فرناندو طبقة المياه الجوفية، واحدة من أكبر مصادر من الماء الشرب لجنوب كاليفورنيا. |