De acordo com o meu relatório, o osso que foi doado vinha de um jovem de 25 anos. | Open Subtitles | حسناً, وفقاً لتقريري الععظم الذي تم التبرع به تم الحصول عليه من شخص عمره 25 سنة |
Já foi tudo doado. Apenas precisamos dos custos de transporte. | Open Subtitles | تم التبرع بكل شيئ كل مانحتاج اليه تكاليف النقل |
E para comemorar a nossa amizade, a cidade de Los Angeles orgulha-se de oferecer à família real este mosquete de guerra, doado pelo generoso Sr. Vincent Ludwig. | Open Subtitles | ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
Então aquele lado do edifício foi doado por alguém chamado | Open Subtitles | , لذا ذلك الجانب من المبنى قد تبرع من شخص ما أسمه |
ou numa série de cacifos na ( Estação ) Grand Central, ou até talvez o tenha doado para caridade. | Open Subtitles | أو في سلسلة من الخزائن في غراند سنترال، أو ربما تبرعت بها إلى المؤسسات الخيرية، |
Não sou casado com alguém que tenha doado um rim a uma estrela | Open Subtitles | و لم أتزوج واحدة قد تبرعت بكليتها لأحد المشاهير |
Custos da administração vêem de doações, e o tempo cirúrgico vai ser doado. | Open Subtitles | ،تكاليف المشرف المرافق للأطفال يأتي من التبرعات .والوقت الجراحي متبرع به |
Precisa de um pulmão doado para viver, que é o único tratamento para LAM de qualquer maneira. | Open Subtitles | إضافةً إلى أنّ رئتها مستنزفة وتحتاج رئة واهبة كي تعيش وهو العلاج الوحيد لهذا بأيّ حال |
Fizeram "check-ups" físicos e testes cognitivos regularmente e, quando morreram, o cérebro foi doado para autópsia. | TED | كن يخضعن لفحوصات بدنية، واختبارات إدراكية منتظمة، وعند وفاتهن، تم التبرع بأدمغتهن لتشريحها. |
Ouvi a conversa. Que história é essa de um óvulo doado? | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك بسمعك تقول شيئاً عن التبرع ببيضة؟ |
De qualquer forma, o seu amigo Rembrandt não podia ter doado sangue. | Open Subtitles | صديقك رمبرانت لم يتسطع التبرع بالدم على أي حال |
Todo o dinheiro que tenho será doado a uma organização sem fins lucrativos que se dedica a eliminar organizações sem fins lucrativos. | Open Subtitles | كل المال الذي املكه سوف يتم التبرع به الى منظمة غير ربحيه مكرسه للتخلص من المنظمات الغير ربحيه |
Parece que o que ele fez para garantir um coração doado não correu muito bem. | Open Subtitles | على ما يبدو، أن الترتيبات التي قام بهـَا لتأمين تبرع قلب لـَم ينجَح |
És assim tão estúpido para achares que eu não iria descobrir que tiraste dinheiro doado à City Mission de um assalto a um banco? | Open Subtitles | هل انتي غبي لدرجة اني لن اعرف انك اخذت مال تبرع به لبعثة المدينه من سطو على مصرف؟ |
"Ice Dream", doado por Klaus Fassbinder! | Open Subtitles | الحلم الثلجي تبرع به كلاوس فاسبندر |
doado À CIDADE DE NOVA IORQUE POR ISAAC PENN | Open Subtitles | تبرع إلى مدينة "نيويورك من قبل (أسحاق بين). |
Eu menti-te no outro dia, quando disse que tinha doado as tuas coisas. | Open Subtitles | كذبت عليك ذلك اليوم عندما أخبرتك أنني تبرعت بأغراضك. |
Estas marcas indicam que a Sarah pode ter doado medula óssea num esforço para salvá-la. | Open Subtitles | وتلك العلامات تُشير إلى أن سارة تبرعت بنخاع عظمها في محاولة لإنقاذ أختها. |
Fui lá logo depois de ter doado todas as tuas roupas. | Open Subtitles | ذهبت إلى هُناك مباشرة بعد أنْ تبرعت بكل ملابسك. |
Eles desenvolveram um tratamento para reconstruí-lo usando tecido cerebral doado, mas devidos aos protestos de alguns objectores de consciência, eles foram incapazes de utilizá-lo. | Open Subtitles | لقد طوروا علاجاً لإعادة توصيله بإستخدام نسيج من المخ من متبرع لكن بسبب الإحتجاجات من بعض ذوي القلوب المرهفة فهم غير قادرون على إستخدامه |
Não foi doado a mim, concedo. | Open Subtitles | ليس متبرع لي بها بالتأكيد، |
O Taub foi ao comité de transplantes. Podem ter encontrado um pulmão doado. | Open Subtitles | قصد (تاوب) لجنة زراعة الأعضاء، فلربّما وجدوا رئة واهبة |