ويكيبيديا

    "documentário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوثائقي
        
    • وثائقيا
        
    • الوثائقى
        
    • وثائقي
        
    • الوثائقية
        
    • وثائقيًا
        
    • التوثيق
        
    • وثائقيّ
        
    • وثائقيّاً
        
    • وثائقية
        
    • تسجيلي
        
    • الوثائقيّ
        
    • الفيلم التسجيليّ
        
    • وثائقياً
        
    Nunca está à mão. Necessito algo como isto para meu documentário. Open Subtitles إنه ليس هنا كنت بانتظار شيء كهذا لتصوير فيلمي الوثائقي
    Não, mas continuas a fazer o teu documentário, porra! Open Subtitles كلا، لكنك لازلت تقومين بتصوير شيئك الوثائقي يارجل
    Estou a tentar mostrar à turma um documentário da Guerra Civil. Open Subtitles لذا، أنّي أحاول أن أظهر للصف الفيلم الوثائقي للحرب الأهلية.
    E a PBS vai passar um belo documentário sobre as bandas dos anos 30 e 40. Open Subtitles كما ان التلفاز سيعرض فيلما وثائقيا عن الفرق الراقصة في الثلاثينات والاربعينات
    Vou distribuir o meu filme documentário, ajudar algumas mulheres do Médio Oriente a ter mais algumas liberdades civis. Open Subtitles سأدعم بة نشر فيلمى الوثائقى مساعدة امرأة ما بالشرق الأوسط السعى وراء المزيد من الحقوق المدنية
    Queria fazer um documentário sobre aquilo que os seus editores queriam. TED وكان يريد ان يصور فلم وثائقي بحسب توجيهات محرريه ..
    Não, mas se o seu futuro depende desse subsídio para o documentário, acho mesmo muito que deves procurar outro assunto. Open Subtitles لا لكن اذا كان كل مستقبلك يعتمد كلياً على تلك الأفلام الوثائقية اعتقد حقيقةً انه من الواجب أن تجدي لك موضوعاً
    Na verdade, é um documentário que está disponível online, o vídeo está online. TED في الواقع هذا الفلم الوثائقي . موجود على الانترنت
    O meu documentário mostra como uma sociedade livre pode ser atropelada por aqueles que sabem usar os media. TED يوضح فلمي الوثائقي كيف يمكن لمجتمع حر أن يقاد عن طريق من يعرفون إستخدام الإعلام
    E eu tive a oportunidade de a entrevistar para o meu documentário "All the Queen's Horses". TED وفعليا سنحت لي الفرصة للقاء بها لبرنامجي الوثائقي فرسان الملكة
    Ela acaba o documentário, ou que raio é aquilo, manda aquilo para Nova Iorque e enquanto espera uma resposta saltas-lhe para cima! Open Subtitles اذا عندما تَنتهي فيلمها الوثائقي الصَغيرَ... أو أى هراء كان سترسلُه إلى شخص ما في نيويورك , وبينما تَنتظرُ الجوابَ...
    - Decidi acabar o documentário e... Open Subtitles بكلّ الدعاية والإعلان قرّرت إنهاء فيلمي الوثائقي
    Cinquenta pessoas já devem ter visto o documentário. Open Subtitles خمسين شخص علي الارجح شاهدو هذا الفيلم الوثائقي الي الان
    O seu documentário sobre gaivotas em perigo recebera críticas excelentes. Open Subtitles فيلمه الوثائقي على طيور النورس المهددة بالانقراض بثت فقط لمراجعات ممتازة على برنامج تلفزيوني.
    Face à violência desta cena preferimos mostrar-vos este documentário dedicado à lagosta: Open Subtitles بسبب العنف في المشهد القادم نفضّل إذاعة هذا الفيلم الوثائقي
    Em outubro de 1994, três estudantes de cinema desapareceram Na floresta perto de Burkittsville, Maryland Enquanto rodavam um documentário Open Subtitles في أكتوبر 1994، ثلاثة طلاب منتجي أفلام اختفوا في غابة قرب بوركتسفل ميريلند بينما كانوا يصورون فلما وثائقيا
    Interessante. Uma vez vi um documentário sobre peixes balão... Open Subtitles هذا مثير، رأيت هذا الفيلم الوثائقى عن السمكة
    Quando estava a terminar o livro estreou-se um documentário. TED وقرب الانتهاء من ذلك الكتاب ظهر فيلم وثائقي
    Agora que 'Sexo e Mentiras' foi filmado, o documentário das V tornou-se o lançamento mais esperado do ano. Open Subtitles والآن الكذب والجنس بقي على الشريط وفي الوثائقية اصبحت الأشد شهرة المتوقعة في هذة السنة
    E se a tv estivesse ligada, estávamos a ver um documentário. TED وإذا شاهدنا التلفاز نفضل فيلمًا وثائقيًا
    Será que tenho que fazer notar mais uma vez que este documentário pode ser importante? Open Subtitles هل احتاج ان أشير مرة أخري ان هذا التوثيق قد يكون مهماً
    Pessoal, pessoal é um documentário. Ninguém fora deste festival vai sequer ouvir falar dele. Open Subtitles يا رفاق، اسمعوا، إنّه وثائقيّ لن يسمع به أحدٌ خارجَ هذا المهرجان
    A perspectiva é totalmente nova para um documentário. Open Subtitles سيكون هذا وثائقيّاً من نوعٍ جديدٍ بالكامل
    Em 1998, fiz um documentário sobre as últimas hospedarias de Bowery, em Manhattan. TED و في سنة 1998 أجريت حلقة وثائقية عن الفنادق الرديئة في شارع بوري بمنهاتن.
    O pai tinha-o encarregue de fazer um documentário sobre a filmagem. Open Subtitles طلب منه أبيه أن يقوم بعمل فيلم تسجيلي عن التصوير
    E se a Penny fez uma pausa na sua carreira de fotógrafa por ti e te envergonha admitir que o documentário que vieste filmar não estava muito bem pensado, de qualquer maneira? Open Subtitles "ماذا لو أن (بيني) أجّلت المضيّ في مستقبلها بالتصوير لأجلك" "لذا فأنت محرج جدًّا عن الاعتراف بأن الفيلم التسجيليّ الذي انتقلت هنا لتصويره" "لم يكُن فكرة لبيبة بأيّ حال"
    Pensei que estava ali para fazer só um documentário e depois seguia para outra parte do mundo. TED كنت أعتقد أنني هناك لأنتج فيلماً وثائقياً واحداً وبعدها سأنتقل إلى جزء آخر من العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد