Já alguma vez participou numa conferência na Universidade de Washington, acerca do desenvolvimento infantil, há uns dois ou três anos? | Open Subtitles | هل قدمتِ محاضرة في جامعة واشنطن في تطوير الطفل قبل حوالي سنتين أو ثلاث ؟ |
dois ou três cavalos carregados, vários homens e uma menina. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
É uma série que espero terminar dentro de dois ou três anos, chamado "O Festim do Petróleo". | TED | لذلك هذه سلسلة آمل ان تكون جاهزة في غضون سنتين او ثلاث تحت عنوان حزب النفط |
É um problema, porque eles largavam dois ou três artigos decentes. | TED | تلك كانت مشكلة, لأنهم أسقطوا اثنين أو ثلاثة بنود لائقة. |
dois ou três tipos podem fazer um desenho do tamanho daqueles no seu campo numa noite usando apenas tábuas e cordas. | Open Subtitles | اثنان أو ثلاثة رجال يمكنهم عمل تّصميم بحجم الواحد الذى في حقلك ليلاً بالاستخدام الواح و حبال فقط |
Por isso... vamos apenas fazer dois ou três "dá cinco" | Open Subtitles | أنا أعرف لقد كان خطاً كبير لنضرب أيدينا مرتين أو ثلاث |
dois ou três anos e o pasto terá desaparecido. E eu também. | Open Subtitles | بهذا النهج لن تدوم طويلاً عامان أو ثلاثة ويختفي العشب |
Bem, ainda podias ter dois ou três anos de tenis profissional. | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا من الأرجح أنه تبقى لديك عامين أو ثلاث جيدات |
Ultrapassou a Suécia há dois ou três anos, com melhor sobrevivência infantil. | TED | تخطت السويد منذ حوالى عامين أو ثلاثة, بمعدل أعلى لبقاء الأطفال. |
As crianças acham-me engraçada. As de dois ou três anos. | Open Subtitles | الأطفال يجدونني مضحكة، الذين في سِنّ الثانية أو الثالثة. |
Julguei que ele ia dizer dois ou três. | Open Subtitles | عشر سنوات ظننته سيقول سنتين أو ثلاث |
Não ia lá há dois ou três anos. | Open Subtitles | لم اذهب لهناك منذ سنتين أو ثلاث |
Quer dizer, daqui a dois ou três anos... | Open Subtitles | أعني بعد سنتين أو ثلاث من الآن |
Tenho a certeza que há dois ou três sujeitos que são piores que tu! | Open Subtitles | أنا متأكّد أن هناك على الأقل إثنان أو ثلاثة رجال هم الأسوأ |
Preciso que vás a Banguecoque. São só dois ou três dias. | Open Subtitles | ـ ـ ـ عندي رحلة إلى (بانكوك)ِ إثنان أو ثلاثة أيامِ في الغالب |
Sim, talvez em dois ou três. | Open Subtitles | أجل ربما إثنان أو ثلاثة |
E este aqui, é o meu tio, e a minha mãe, com dois ou três anos. | Open Subtitles | وهذا هو عمي وأمي عندما كان عمرها سنتين او ثلاث |
Bem, eu apenas os ouvi. Mas eram uns dois ou três. | Open Subtitles | .حسناً، أنّي فقط سمعتهم .لكن كانوا يبدو اثنين أو ثلاثة |
Há dois ou três, a contar com Os Vingadores. | Open Subtitles | هناك اثنان .. أو ثلاثة لو قمت باحتساب ذا أفينجيرز |
Não se consegue o lugar onde estou sentado só cometendo dois ou três erros. | Open Subtitles | أنت لن تجلس في مكاني هذا إذا أخطأت مرتين أو ثلاث |
Têm dois ou três anos. | Open Subtitles | يعود تاريخها إلى عامان أو ثلاثة |
Não falava com ele há mais de dois ou três anos. | Open Subtitles | إطلاقاً. لم أتحدث معه منذ حوالي عامين أو ثلاث. |
Sim, foi ha uns dois ou três anos. | Open Subtitles | نعم، لقد كان ذلك منذ عامين أو ثلاثة |
Eu aproximei-me demais, uma menina não estava a prestar atenção — tinha uns dois ou três anos — correu, esbarrou nas minhas pernas e caiu com alguma força. | TED | اقتربت قليلًا، ولم تكن هذه الفتاة منتبهة، هي في الثانية أو الثالثة من العمر، وكانت تجري فاصطدمت مباشرة برجلي وسقطت بشدة. |
A temperatura vai baixar dois ou três graus centígrados. | TED | ستنخفض درجات الحرارة درجتان او ثلاثة درجات مئوية |
Até fica com buracos, em apenas dois ou três dias. | Open Subtitles | وتظهر الشقوق عليها، في غضون يومين أو ثلاثة فقط. |
Em sete hora, demos-lhes os dados que eles, de outro modo, só conseguiriam obter em dois ou três dias — e com uma resolução maior. | TED | أعطيناهم في سبع ساعات البيانات التي يمكن أن تستغرق يومين إلى ثلاثة أيام لتصلهم بأي طريقة أخرى، وبوضوح أعلى. |
Em dois ou três anos terá terminado. | Open Subtitles | خلال سنتان أو ثلاث, سينتهي. |