ويكيبيديا

    "dou-vos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأعطيكم
        
    • أعطيكم
        
    • سأمنحكم
        
    • سأعطيكما
        
    • أقدم لكم
        
    • أمنحكم
        
    • سأعطي
        
    • سأعطيكِ
        
    • سوف أعطيك
        
    • سَأَعطيك
        
    • اعطيكم
        
    • أعدكم
        
    • سأمنحكما
        
    • ساعطيكم
        
    • سأعطيك
        
    Eu Dou-vos as cuecas, mas preciso que as usem. Open Subtitles حسناً, سأعطيكم السراويل الداخليه ولكني أحتاج منكم إرتدائها
    Vão-se embora e Dou-vos salvo-condutos no deserto. Open Subtitles إرحلوا فقط، سأعطيكم مرور آمن في الأرض القاحلة
    Mas se forem simpáticos e tiverem maneiras Dou-vos uma passa. Open Subtitles ولكن إن كنتم لطفاء وحسني السلوك قد أعطيكم نفَساً
    Dou-vos uma escolha, saiam deste planeta ou eu impeço-vos. Open Subtitles سأمنحكم الخيار ، إما أن تتركوا هذا الكوكب ، أو سأوقفكم
    Se terminarmos dentro de duas semanas, Dou-vos um bónus. Open Subtitles إذا أنهينا العمل خلال أسبوعين سأعطيكما مكافأةً
    Neste dia, Dou-vos o vosso novo príncipe, e mestre de audiências, Open Subtitles في هذا اليوم ، أقدم لكم أميركم الجديد وسيد الجماهير
    Só vocês a podem salvar! Dou-vos tudo o que quiserem! Open Subtitles أرجوكم، ينبغى عليكم، أنتم الوحيدين من بإمكانكم إنقاذها، سأعطيكم أى شئ
    Eu Dou-vos um número da Linha Crime e depois já podem fazer uma queixa da vossa insegurança. Open Subtitles سأعطيكم رقم طوارئ الجرائم وتستطيعون رفع دعوى لتحصلوا على تأمين
    Dou-vos 50 cêntimos por cada bocado que encontrarem. Um dólar por cada bocado que seja maior do que aquele. Open Subtitles سأعطيكم 50 سنتاً على القطعة و دولاراً على أى قطعة أكبر من هذه
    - Entrem no carro e eu Dou-vos doces. Open Subtitles أهربوا اهربوا تعالوا في السيارة و سأعطيكم بعض الحلويات
    Fazemos o seguinte... Dou-vos mais cem se me pintarem a garagem. Open Subtitles أتدرون؟ سأعطيكم مائة دولار إن طليتم مرأبي
    Dou-vos apenas um exemplo porque o tempo escasseia. TED سوف أعطيكم مثالاً واحدًا آخر لأن الوقت يداهمنا.
    Quando eu voltar, Dou-vos uma demonstração em como procurar. Open Subtitles عندما أعود, سوف أعطيكم درس عملى عن كيفية البحث
    Dou-vos até ao final da próxima semana para me trazerem o cacau. Open Subtitles سأمنحكم حتّى النصف الأخير من الإسبوع القادم لتحضروا أموالي
    - É melhor pagar. Fazemos assim. Dou-vos 25°/o. Open Subtitles حسناً يا رفاق , سأخبركما بما سأفعل سأعطيكما 25 بالمائة
    Dou-vos uma hipótese. saiam agora e ninguém se magoa. Open Subtitles أقدم لكم فرصة واحدة أخرجوا الآن و لن يصاب أحدا
    Como vocês têm visão, Dou-vos uma linha vermelha que indica qual a intensidade da luz que está a ser traduzida em som. TED ولأنكم تبصرون، فسوف أمنحكم خطا أحمرا يشير إلى شدة الضوء التي يجري تحويلها إلى صوت.
    Dou-vos meio milhão a cada se me deixarem ir, está bem? Open Subtitles سأعطي لكل منكم نصف مليون دولار إذا تركتموني أذهب، حسنا؟
    Se não tiverdes um na vossa biblioteca, Dou-vos o meu. Open Subtitles لو لم يكن لديكِ واحداً في مكتبتك، سأعطيكِ كتابي
    Está bem, Dou-vos uma dica. Open Subtitles حسنا، أنا سوف أعطيك تلميحا. سوف أعطيك تلميحا.
    Eu Dou-vos a chave, no caso de quererem dar uma escapadela. Open Subtitles أنا سَأَعطيك مفتاحَ في حالة، تُريدُ الإِنْسِلال.
    Dou-vos duas estatísticas que parecem encontrar-se em lados opostos da questão mas, na verdade, são dois lados da mesma moeda. TED دعوني اعطيكم إحصائيين التي تبدو وكأنها على النهايات المعاكسة لهذه القضية، ولكنها في الحقيقة وجهان لعملة واحدة.
    Vamos fazer tudo no nosso poder para os parar. Dou-vos a minha palavra. Open Subtitles وسنفعل كل ما بوسعنا لإيقافهم أعدكم بذلك
    Rapazes, se voltarem antes das 07:00, Dou-vos a nossa especialidade. Open Subtitles إن عاودتما قبل السابعة، سأمنحكما متعة باكرة.
    Dou-vos um minuto para pararem com isso. Open Subtitles ساعطيكم دقيقة واحدة للتوقف عن هذا الهراء.
    Dou-vos 5 dólares se me deixarem usar o vosso telemóvel. Open Subtitles أسمعني , سأعطيك خمس دولارات أذا تركتني أستخدم هاتفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد