Eu descendo de uma longa linhagem de magos dragões. | Open Subtitles | إنني أنحدِر من سلالة عريقة من المشعوذين التنانين |
Desde então, os dragões e o Homem têm permanecido separados. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت ، التنانين و البشر انفصلوا للابد |
Como todos os Senhores dos dragões, não sabes se tens esse poder até enfrentares o primeiro dragão. | Open Subtitles | مثل كل أسياد التنانين لن تعرف أن لديك هذه القوة حتى تقابل أول تنين لك |
Zuko, acho que devíamos fazer "A Dança dos dragões" com eles. | Open Subtitles | زوكو أعتقد أنه من المفترض أن نرقص رقصة التنين معهم |
No labirinto, não encontrarão dragões ou criaturas das profundezas. | Open Subtitles | في المتاهه،لن تجدوا تنانين أو أي مخلوقات أخرى |
Ouvi dizer que este é o lugar para contratos para caçar dragões. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هذا هو المكان الذي به تعاقدات لصائدى التنانين |
Gobber, não nos podes assustar. Nós já treinamos dragões. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخيفنا لقد دربنا التنانين بالفعل |
Sim. E como todos os dragões, eles têm cinco fases de crescimento. | Open Subtitles | نعم وبخلاف كل التنانين يقولون أن لديه خمس مراحل من البلوغ |
Tudo que sabemos sobre dragões começou com um viking azarado. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن التنانين بدأ بفايكنج سيئ الحظ |
Mas os outros cavaleiros começaram a cansar-se das suas histórias, de como era valente e quantos dragões matou. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما أصبح الفرسان الآخرين متعبين من قصصه بشأن مدى قوته وعدد التنانين التي سيقتلها |
Quantos séculos se passaram desde que dragões percorriam os céus? | Open Subtitles | كم مضت من قرون منذ حلّقت التنانين في السماء؟ |
Enquanto o Hiccup e o seu pequeno clube de dragões tiverem o nosso dragão, não iremos descansar. | Open Subtitles | طالما هيكاب وله القليل بنادي التنانين يكون التنين الخاص بك معه لن يهدأ لنا بال |
Não há sinal do Skrill ou dos cavaleiros de dragões. | Open Subtitles | لا يوجد اي علامة لـ سيكول أو الفرسان التنانين |
Mas, por favor, grande senhor de dragões... tenta apoderar-te dele. | Open Subtitles | لكن رجاء، يا مروض التنانين العظيم حاول أن تأخذه |
Pode localizar o som dos dragões a quilómetros daqui. | Open Subtitles | يمكنها تعقب أصوات التنانين من على بعد أميال |
Quando ver o Batalhão dos dragões a chegar, corra para cá e bata três vezes na porta do tesouro. | Open Subtitles | وعندما تري فليق التنين وهو اتي اسرع عائداً الي هنا واطرق علي باب غرفة الكنز ثلاث مرات |
Há lugares onde os dragões com asas existem mesmo. | Open Subtitles | وَ هناك أماكن يتواجد فيها التنين المجنّح فعلاً |
O meu legado é impedir quem quer foder para fazer dragões. | Open Subtitles | ان مهمتي أيقاف أي شخص يرغب للمضاجعة للحصول على التنين |
Sabem que estamos em falta... e têm dragões de busca. | Open Subtitles | بلى، سيجدونه، يعرفون أننا مفقودون ولديهم تنانين تتقفى الأثر |
Acredita-se que tenha o poder de controlar dragões Vermelhos. | Open Subtitles | يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء |
Estas ilhas estão cheias de dragões, mas nunca vi outro Fúria da Noite. | Open Subtitles | هذه الجزر مليئة بالتنانين ولكني لم أرى قط تنين ليل غاضب آخر |
Zuko, aconteceu alguma coisa aos dragões no últimos 100 anos. Algo que não me estás a contar. | Open Subtitles | زوكو هناك شيء حدث للتنانين في المئة عام الماضية شيء أنت لم تذكره لي |
Ter-lhe-ia ensinado os princípios básicos da caça aos dragões. | Open Subtitles | علّمتْه إلى المبادئِ الأساس الذي يُفتّشُ عن التنيناتِ. |
Pois, na semana passada fumámos cigarros e fingimos ser dragões. | Open Subtitles | ـجن نعم, الأسبوع الماضي دخنا سيجارة وتظاهرنا أننا تنينات |
O nível da cave no "dragões e Guerreiros" | Open Subtitles | مستوى القبو في لعبة دراغون آند واريورز هو سجن |
Se os meus dragões estão na Casa dos Imortais, levai-me lá. | Open Subtitles | إذا كانت تنانيني في منزل الـلاموتـى, إذا خذني إلى هناك. |
Pelo que sei, eles descendem de uma linhagem de dragões. | Open Subtitles | لقد انحدروا من سلالة مشابهة للتنين على مبلغ علمي |
Perdoai-me, Mãe de dragões, mas nenhum homem vivo viu um dragão com vida. | Open Subtitles | سامحيني، أم التنانين لكن لا يوجد رجل حي رأى تنانينا من قبل |
Em breve, todos tinham os seus próprios dragões. | Open Subtitles | بات الجميع يمتلكون تنانينهم الخاصة |
Deveriam avisar que deixam dragões de Komodo andarem livres pelo hotel. | Open Subtitles | كان عليهم حقا اخبارك بانهم سيتركون تنينا حرا حول الفندق |